-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Опори
Місцезнаходження: вул. Гоголя, буд. 285, м. Черкаси, 18002 Категорія замовника: п.4 ч.4 ст. 2 Закону: юридичні особи та/або суб’єкти господарювання, які здійснюють діяльність в окремих сферах господарювання, зазначені у п.4 ч.1 ст. 2 Закону Строк дії забезпечення тендерних пропозицій - не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних. Мова, якою повинні готуватися тендерні пропозиції: українська. (джерело фінансування закупівлі - власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства) Асортимент, кількість товару та інші умови закупівлі визначені у тендерній документації та додатках до неї.
Завершена
112 000 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 600 000.00 UAH
мін. крок: 0.5% або 600 000.00 UAH
Період оскарження:
31.08.2020 12:17 - 27.09.2020 00:00
Вимога
Залишено без розгляду
Our negs
Номер:
9eb1e1c834984105acefebcf8385a7f9
Ідентифікатор запиту:
UA-2020-08-31-001883-b.b4
Назва:
Our negs
Вимога:
Graetesj... Nihto fizichno ne zmozhe postaviti za takij chas. Ale dobre - opublikujte bud laska kreslennia jak mi zapituvali. A tam - podivimosj.
Djakuju.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
08.09.2020 13:00
Вирішення:
Добрий день!
Робочі креслення мають - ВИРОБНИКИ. ПАТ «Черкасиобленерго» - ПОКУПЕЦЬ, тому робочі креслення у нас відсутні.
Згідно абзацу 2 частини 3 статті 23 Закону України «Про публічні закупівлі» - у разі якщо вичерпний опис характеристик скласти неможливо, технічні специфікації можуть містити посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами або національними стандартами, нормами та правилами.
Додаток №5 до тендерної документації містить інформацію про технічні характеристики, параметри та національні стандарти.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
01.10.2020 08:01
Вимога
Залишено без розгляду
Drawings
Номер:
733934a349544a0b91181b2b1be6b107
Ідентифікатор запиту:
UA-2020-08-31-001883-b.b3
Назва:
Drawings
Вимога:
Dear Buyer,
Our manufacturer asks for drawings of products you want to buy. They don't know what is it of the model"SV95-3" "SV105-3.6", etc. Maybe it is clear for local manufacturers, but for foreign - not. As this tender shall not discriminate non-residents, I believe that demand to publish drawings is fair.
Thank you.
Шановний покупце,
Наш виробник запитує креслення товарів, які ви хочете придбати. Вони не знають, що це за модель "SV95-3" "SV105-3.6" та ін. Можливо, для місцевих виробників це зрозуміло, а для іноземних - ні. Оскільки цей тендер не повинен дискримінувати нерезидентів, я вважаю, що вимога опублікувати малюнки є справедливою.
Дякую.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
07.09.2020 17:22
Вирішення:
Добрий день!
Як що, у Вашого виробника є питання стосовно робочих креслень то зауважимо, що тендерна документація містить посилання на державні норми та стандарти, та додатково в додатку №5 до тендерної документації наведені всі характеристики, у тому числі і габаритні розміри.
Ми, ні в якому разі, не застосовуємо дискримінаційних вимог та намагаємось, щоб всі Учасники були в рівних умовах. Але робочі креслення мають тільки виробники. ПАТ «Черкасиобленерго» - ПОКУПЕЦЬ, тому робочі креслення у нас відсутні.
Замовник зазначає, що умови тендерної документації забезпечать участь у тендері досвідчених Постачальників, що дозволить отримати належну якість та своєчасність постачання товару.
_______________________________________
Good day!
If your manufacturer has questions about working drawings, please note that the tender documents contain references to state norms and standards, and in addition in Annex №5 to the tender documents are all the characteristics, including dimensions.
We do not in any way apply discriminatory requirements and try to ensure that all Participants are on an equal footing. But only manufacturers have working drawings. PJSC "Cherkasyoblenergo" - BUYER, so we do not have working drawings.
The Customer notes that the terms of the tender documentation will ensure the participation of experienced Suppliers in the tender, which will allow to obtain the proper quality and timeliness of delivery of goods.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
01.10.2020 08:01
Вимога
Залишено без розгляду
Deliveries
Номер:
dfd4d86f96cc475b86cb1249b5752138
Ідентифікатор запиту:
UA-2020-08-31-001883-b.b2
Назва:
Deliveries
Вимога:
Dear Buyer,
I understand your position. You want that whole lot of 20,000 supports (big pile...) will be produced and then shipped to you in portions corresponding to money you will have. So now - no money? Serious manufacturer will not accept such terms. You order the lot - take it and pay. Alternatively delivery time for each partial shipment shall be extended to 90 days. Put yourself on the place of manufacturers. World is big and nobody is desperate to get Ukrainian orders, especially now.
Thank you.
--------------------------------
Шановний покупце,
Я розумію вашу позицію. Ви хочете, щоб ціла партія з 20 000 опор (велика купа ...) була виготовлена, а потім відвантажена Вам частинами, що відповідають вашим грошам. Тож тепер - грошей немає? Серйозний виробник не приймає таких умов. Ви замовляєте лот - візьміть і заплатіть. Як варіант, час доставки для кожної часткової відвантаження повинен бути продовжений до 90 днів. Поставте себе на місце виробників. Світ великий, і ніхто не відчайдушно хоче отримувати українські замовлення, особливо зараз.
Дякую.
--------------------------------
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
04.09.2020 12:00
Вирішення:
Шановний Учаснику!
Проблеми Постачальників ми розуміємо, та якщо торги будуть відмінені за відсутністю Учасників, то будемо змушені змінювати умови доставки.
На сьогоднішній день, Замовник не планує змінювати строки та умови постачання.
--------------------------------
Dear Participant!
We understand the problems of Suppliers, but if the bidding is canceled in the absence of Bidders, we will be forced to change the terms of delivery.
To date, the Customer does not plan to change the terms and conditions of delivery.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
01.10.2020 08:01
Вимога
Залишено без розгляду
строк поставки товарів
Номер:
5b88e34cb5bf4a25b5fb15cb7f277a20
Ідентифікатор запиту:
UA-2020-08-31-001883-b.b1
Назва:
строк поставки товарів
Вимога:
Dear Buyer,
We just translated Annex 5 and reading general terms. In section 4.4. we found error, whick looks like typing mistake or absurd.
1. General delivery time till the end of 2021 is okay. We may supply earlier.
2. Demand of delivery within 2 days from the date of Buyer's Order looks erroneous. If so, products must be just ready and stored in Cherkassy. 2 days is only a time for transport ordering and hauling.
As we are going to ship the goods from overseas, we demand that this mistaken or crooking section will be omitted and left only delivery time till the end of 2021 with right of earlier delivery.
Thank you.
-----------------------------------------
Шановний покупце,
Ми щойно переклали Додаток 5 і читаємо загальні терміни. У розділі 4.4. ми виявили помилку, яка схожа на помилку друку або абсурд.
1. Загальний час доставки до кінця 2021 року - це нормально. Ми можемо поставляти раніше.
2. Вимога про доставку протягом 2 днів з дати замовлення Покупця виглядає помилково. Якщо так, продукти повинні бути просто готовими та зберігатись у Черкасах. 2 дні - це лише час для замовлення транспорту та місцевих перевезень.
Оскільки ми будемо відправляти товари з-за кордону, ми вимагаємо, щоб цей помилковий або кривий розділ був опущений і залишився лише час доставки до кінця 2021 року з правом попередньої доставки.
Дякую.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
01.09.2020 22:04
Вирішення:
Шановний Учаснику!
1. Згідно п. 4.4. тендерної документації строк поставки товарів – строк дії договору – «з дати підписання договору і діє до 31.12.2021 року». Замовник мав на увазі, що весь обсяг товару (30 найменувань згідно специфікації додатку №5 тендерної документації) буде замовлятися невеликими партіями на протязі строку дії договору, згідно реального фінансування та потреб Замовника.
2. Поставка партії товару проводиться після отримання Учасником (постачальником) заявки від Замовника (покупця), у строк, що не може бути більше, ніж два дня.
Замовник розуміє, що строк поставки товару з за кордону, буде значно більшим, але ліквідація аварійних ситуацій та недостатнє фінансування підприємства, змушує Замовника ставити дану вимогу.
Тендерний комітет Замовника буде і в подальшому дотримуватися недискримінаційного та неупередженого відношення до всіх Учасників.
Дякую.
Dear Participant!
1. According to item 4.4. tender documentation, the term of delivery of goods - the term of the contract - "from the date of signing the contract and valid until 31.12.2021". The Customer meant that the entire volume of goods (30 items according to the specification of Annex №5 of the tender documentation) will be ordered in small batches during the term of the contract, according to the actual financing and needs of the Customer.
2. Delivery of a consignment of goods is carried out after receipt by the Participant (supplier) of the application from the Customer (buyer), in the term which cannot be more than two days.
The Customer understands that the delivery time of goods from abroad will be much longer, but the elimination of emergencies and insufficient funding of the enterprise, forces the Customer to make this requirement.
The Customer's Tender Committee will continue to adhere to non-discriminatory and impartial treatment of all Bidders.
Thank you.
Статус вимоги:
Не задоволено
Дата прийняття рішення про залишення скарги без розгляду:
01.10.2020 08:01