• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

Придбання приладів для читання плоскодрукованих текстів з функцією мовленнєвого виводу інформації

Мова, якою повинна готуватися тендерна пропозиція- українська.

Завершена

525 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 2 625.00 UAH
Період оскарження: 03.08.2020 10:46 - 14.08.2020 00:00
Вимога
Є відповідь

Подання недостовірної інформації, що є суттєвою

Номер: ddbd14f1dacb4874b4219d3e19840a1c
Ідентифікатор запиту: UA-2020-08-03-000382-a.c2
Назва: Подання недостовірної інформації, що є суттєвою
Вимога:
Шановний Замовнику Відповідно вимог тендерної документації (пункт 6 додатку 1, учасник публікує кольорове фото запропонованого обладнання. Також, відповідно вимог пункту 5 того ж додатку 1, учасник гарантує, що обладнання є новим і вироблено у 2019-2020 рр. Звертаємо увагу замовника, що на фото, запропонованому учасником, зображений прилад, який було знято з виробництва і на зміну якому випускається нова модифікація з вбудованим динаміком, яка випускається саме з 2019 року. Імовірно фото було скопійоване з сайту виробника, де залишилося зображення старої версії приладу. Таким чином, запропоноване фото свідчить, що учасник пропонує версію приладу, яка знята з виробництва і випускалась до 2018 року включно. Відповідно тендерної документації та чинного Законодавства України, Замовник може звернутись за роз'ясненнями до третіх сторін, у т.ч. до виробника продукції, для уточнення відповідності запропонованого обладнання вимогам тендерної документації. відповідно пункту 3 розділу V тендерної документації: Замовник має право звернутися за підтвердженням інформації, наданої учасником, до органів державної влади, підприємств, установ, організацій відповідно до їх компетенції. У разі отримання достовірної інформації про невідповідність переможця процедури закупівлі вимогам кваліфікаційних критеріїв, підставам, установленим частиною першою статті 17 цього Закону, або факту зазначення у тендерній пропозиції будь-якої недостовірної інформації, що є суттєвою при визначенні результатів процедури закупівлі, замовник відхиляє тендерну пропозицію такого учасника. Просимо дискваліфікувати учасника Гошовський В. як того, що подав недостовірну інформацію, що є суттєвою, відповідно пункту 3 розділу V тендерної документації. Додаємо відповідне роз'яснення щодо технічних змін, яке було подане нами у складі нашої тендерної пропозиції, актуальне фото пристрою та технічний паспорт обладнання.
Пов'язані документи: Учасник Замовник
Вирішення: Відповідь на вимогу ФОП МОСКАЛЕЦЬ С.Д.
Статус вимоги: Відхилено
Задовільнена: Ні
Вимога
Відхилено

Вимога

Номер: 74fb5e750eeb410bbef0b226f9dedaef
Ідентифікатор запиту: UA-2020-08-03-000382-a.a1
Назва: Вимога
Вимога:
Ознайомившись з тендерною документацією Замовника, ми виявили в ній вимоги, які, не відповідають чинним стандартам і законодавству та можуть призвести до штучного обмеження конкуренції, а саме. У тендерній документації Замовника наявна вимога щодо надання Учасниками у складі своєї тендерної пропозиції кольорового фото з визначенням фізичних характеристик запропонованого товару. Додатком №1 до тендерної документації «Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики» Замовником визначені наступні характеристики до предмету закупівлі: - «Читаюча машина Bruno Reader для незрячих і слабозорих людей (Виробник: Brunomaster, SIA (Латвія)) – 5 штук. - Розпізнання текстів з паперових носіїв і надання можливості роботи з даним текстом шляхом його озвучування, навігації по тексту, експорту аудіо та текстових файлів на зовнішні носії. - Апаратно-програмне рішення Bruno Reader дозволяє якісно обробити паперові носії (книги) з жёсткою палітуркою без її пошкодження і погіршення зони обробки тексту біля корінця. - Високоякісний синтез мовлення RHVoice Анатоль і Наталка поряд з синтезаторами мовлення RHVoice на інших мовах. - Панель управління Bruno Reader складається з чотирьох функціональних клавіш управління з тактильними ідентифікаційними позначеннями. Залежно від завдання, ці кнопки дозволяють управляти Bruno Reader навіть людям без навичок роботи з комп'ютером або читаючими машинами. Клавіші забезпечують два рівня функціональності. Перший рівень призначений для базових завдань - сканування, читання, налаштування швидкості і базової навігації по тексту. Другий рівень складається з поєднань клавіш для розширеної навігації по відсканованим сторінкам і експорту аудіофайлів. - Після обробки відсканованих сторінок, розпізнаний текст можна зберегти у форматі mp3 на будь-якому зйомному носії, що відповідає стандартам Windows USB 2.0 / 3.0. - Забезпечення сумісності з відомим переносним мультимедійним програвачем HumanWare Victor Reader Stream. Прямий експорт аудіо в форматі mp3 в файлову систему цього популярного програвача ще ніколи не здійснювався так просто. - Технологія SEE™ (англ. Shadow Elimination Element - технологія виключення тіней). Технологія SEE ™ забезпечує зображення без спотворення і тіней в межах 2 мм від корінця книжкової палітурки.» При цьому виробник машини Bruno Reader фактично приховує фізичні характеристики цього пристрою, що є нонсенсом для виробника будь-якої техніки. Зокрема, інформація щодо будь-яких фізичних характеристик цього пристрою повністю відсутня на офіційній сторінці товару на сайті виробника www.brunomaster.com . Така інформація відсутня на сайтах інших компаній, які намагаються продавати цю читаючу машину, так само, як і на інших сайтах. Таким чином Замовник оголосив закупівлю на конкретний товар, реальні фізичні характеристики якого йому невідомі, та встановив у якості кваліфікаційного критерію вимогу надати йому фотографію з фізичними характеристиками цього товару. При цьому читаюча машина Bruno Reader є найдешевшою моделлю серед представлених на ринку України, оскільки має суттєві недоліки у порівнянні з іншими моделями. Зокрема, одною з основних характеристикою будь-якої моделі читаючої машини є можливість читання книг без пошкодження їх сторінок та обкладинок. Для цього переважна більшість моделей читаючих машин має спеціальну виносну камеру. Процес читання відбувається у наступному режимі: користувач кладе розгорнуту книжку під камеру та гортає сторінки в режимі «звичайного читання». При цьому читаюча машина автоматично розпізнає перегортання сторінки, здійснює автоматичне сканування, розпізнавання та озвучує сканований текст синтезованою мовою. Читаюча машина Bruno Reader побудована на основі звичайного планшетного сканеру та може сканувати текст лише шляхом притиснення сторінки до поверхні планшетного сканера кришкою, внаслідок чого відбувається пошкодження корінця і книжкової палітурки. Режим «звичайного читання» у цій машині просто не передбачений виробником. Також внаслідок «засвічення» сторінки читаючою машиною Bruno Reader при скануванні, на сканованих зображеннях виникають спотворення і тіні, що перешкоджають процесу нормального розпізнавання та коректного читання тексту. При цьому виробник на своєму сайті прямо вказує, що така проблема наявна тільки в його моделі читаючої машини: «Bruno – це єдиний читаючий пристрій, в якому використовується технологія SEE – технологія виключення тіней» та намагається запатентувати цю технологію, що нібито може вирішити наявну проблему. Крім того, читаюча машина Bruno Reader не відповідає вимогам Наказу МОН №414 від 23 квітня 2018 р. "Про затвердження типового переліку спеціальних засобів корекції психофізичного розвитку дітей з особливими освітніми потребами, які навчаються в інклюзивних та спеціальних класах закладів загальної середньої освіти" (зареєстровано в Міністерстві юстиції України 11 травня 2018 р. №582/32034). Вищевказані та інші суттєві недоліки, роблять читаючу машину Bruno Reader найдешевшою читаючою машиною на ринку. При цьому, Згідно з інформацією, розміщеною на Prozorro, середня вартість закупівлі читаючих машин в Україні, що мають зовнішню камеру (тобто є більш дорожчими моделями) в поточному році складає до 50 тис. грн. за одиницю, а вартість біль дорожчих читаючих машин, що у повній мірі відповідають вимогам Наказу МОН №414 від 23 квітня 2018 р. складає близько 80 тис. грн.. Таким чином, Замовник намагається закупити читаючу машину, що фактично побудована на базі планшетного сканеру вартістю близько 1500 грн. та має додаткове програмне забезпечення на загальну суму до 5 000 грн. (тобто повний аналог саме такої читаючої машини може бути побудований на базі персонального комп’ютера та планшетного сканера з додатково встановленою програмою розпізнавання текстів та програмою екранного доступу (наприклад безкоштовна NVDA), за ціною, що практично в чотири рази перевищує реальну вартість такої читаючої машини. При цьому замовником у тендерній документації висунуто дискримінаційні вимоги, що суттєво обмежують конкуренцію та можливо спрямовані на здійснення закупівлі за суттєво завищеними цінами у однієї конкретної компанії, що також може свідчити про можливий зв'язок посадових осіб замовника з посадовими особами компанії-учасника. Вважаємо, що Замовник, висунувши вищезазначену вимогу та проігнорувавши вимоги чинного Наказу МОН № 414 від 23 квітня 2018 р., суттєво обмежив конкуренцію та порушив принципи здійснення публічних закупівель, встановлених ст. 5 Закону України «Про публічні закупівлі», а саме: принцип добросовісної конкуренції серед учасників; максимальної економії, ефективності та пропорційності; недискримінації учасників та рівного ставлення до них. Крім того, наслідком такого порушення вимог Закону стане завищення ціни закупівлі біль ніж у чотири рази, що як наслідок, завдання майнової шкоди охоронюваним Законом інтересам Держави. Просимо Замовника внести відповідні зміни до тендерної документації.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: Шановний учаснику! Технічні характеристики та модель обладнання надані керівником закладу, відповідно потреби закладу. Замовником не встановлені дискримінаційні вимоги, оскільки учасники мають право пропонувати аналоги або еквіваленти відповідно до п. 6 р. ІІІ тендерної документації, а саме: «У цій документації всі посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва вживаються у значенні «…. «або еквівалент»».
Статус вимоги: Відхилено