• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

Набір для виявлення РНК вірусу грипу птиці типу А штам Н7 методом ПЛР-РЧ або еквівалент

для використання у ветеринарній медицині; 2 100 досліджень

Завершена

530 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.1% або 530.00 UAH
Період оскарження: 07.04.2020 11:40 - 18.04.2020 00:00
Вимога
Є відповідь

Щодо пояснення причини дискваліфікації

Номер: eeaa08f41bfd4dae851f8bb435e36ed7
Ідентифікатор запиту: UA-2020-04-07-000399-c.b1
Назва: Щодо пояснення причини дискваліфікації
Вимога:
Шановний, Замовнику! Доброго дня! Ми, ТОВ «Компанія «ВІННЕР ТРЕЙД», звертаємось до Вас із вимогою, щодо усунення порушення у сфері публічних закупівель, допущеного Замовником на етапі розгляду нашої тендерної пропозиції на відповідність вимогам тендерної документації, а саме: необґрунтоване відхилення тендерної пропозиції Учасника ТОВ «Компанія «ВІННЕР ТРЕЙД». Згідно, згідно рішення тендерного комітету, оформленого протоколом № 105 від 28 квітня 2020 року розгляду тендерних пропозицій, пропозицію Учасника ТОВ «Компанія «ВІННЕР ТРЕЙД» відхилено на підставі пункту 4 ч.1 ст.30 Закону України «Про публічні закупівлі». За результатом розгляду тендерної пропозиції встановлено наступне: «…відсутнє засвідчення перекладу на українську мову з англійської документу «Протокол випробувань» (сертифікат якості)…» Хочемо зазначити, що нами, було надано «Протокол випробувань» (сертифікат якості) аркуш 60 тендерної пропозиції, переклад зазначеного документу (аркуш 61-62) та його нотаріальне посвідчення (аркуш 63), що повністю відповідає вимогам тендерної документації. У зв’язку викладеним, просимо надати роз’яснення щодо причини дискваліфікації нашої пропозиції з розгорнутим коментарем, чому Ви вважаєте, що в складі тендерної пропозиції ТОВ «Компанія «ВІННЕР ТРЕЙД» відсутнє засвідчення перекладу на українську мову з англійської документу «Протокол випробувань» (сертифікат якості).
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: Звертаємо увагу на склад Вашої пропозиції. Для прикладу: Копія Протоколу випробувань на партію Н5Н7-01D виробника Biosellal на англійській мові, копія не чітка та не можливо встановити дат контролю партії та пакування. Окрім того, члени тендерного комітету звернули увагу на ряд не відповідностей у датах, перекладу на українську мову цього документу: дата контролю партії: 28/10/2019 року. дата пакування: 30/10/2019 документ виданий: 23/11/2018 року? Тобто, видача документу майже на рік раніше ніж виробництво, контроль та пакування. Також, звертаємо увагу на копію сторінки засвідчення приватного нотаріуса Кукурудз Т. справжність підпису перекладача, дата словами «двадцять друге липня дві тисячі дев’ятнадцятого року». Надання учасником сканкопії засвідчення перекладу вірогідно до іншого документу, оскільки переклад документу «Протокол випробувань» засвідчено до дати контролю партії та пакування 28-30/10/2019. Слід розуміти, що документи, які містять зафіксовану на будь-яких матеріальних носіях інформацію, яка підтверджує чи посвідчує певні події або факти, які здатні спричинити наслідки правового характеру, чи може бути використана як документи, створюються з дотриманням законом форм та містять передбачені законом реквізити. Тобто не може нотаріальна дія передувати видачі самого документу «Протокол випробувань». В пропозиції відсутній документ нотаріальних дій, який за ознаками дат відповідав би згаданому Протоколу випробувань. Протоколом розгляду тендерних пропозицій від 28.04.2020, зазначено: «Вимоги тендерної документації Розділ І. «Загальні положення», Пункт 7 «Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції. Невідповідність відсутнє засвідчення перекладу на українську мову з англійської документу «Протокол випробувань» (Сертифікат якості)». Відтак, відносини щодо відбору постачальника товарів побудовані на юридичній рівності, що визначені пунктом 6 статті 3 Цивільного кодексу України, а саме: справедливість, добросовісність та розумність. Відповідно до статті 19 Конституції України органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України. З огляду, на зазначене дякуємо за запитання, у разі виявлення учасником ще специфічних особливостей з приводу даної закупівлі, відповідно до частини 7 статті 28 Закону України «Про публічні закупівлі» замовник має право звернутися за підтвердженням інформації, наданої учасником, до органів державної влади, підприємств, установ, організацій відповідно до їх компетенції, що не позбавляє Вас скористатися нормами статті 18 Закону.
Статус вимоги: Не задоволено