-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
виконання будівельно-монтажних робіт по об’єкту «Реконструкція каналізаційного колектора Д = 1500 – 2000 мм по вул. Борщагівській, в частині його санації від КК-6 до КК-26/7А (камера в районі Повітрофлотського мосту) в Солом’янському районі м. Києва», ДСТУ Б.Д.1.1.-1:2013 (ДК 021:2015 - 45300000-0 «Будівельно-монтажні роботи»)
Завершена
74 790 673.80
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.1% або 50 000.00 UAH
мін. крок: 0.1% або 50 000.00 UAH
Період оскарження:
25.11.2016 21:01 - 07.12.2016 00:00
Вимога
Залишено без розгляду
Вимога
Номер:
741c001ea38d408483641f9d0bc1b686
Ідентифікатор запиту:
UA-2016-11-25-001014-c.a2
Назва:
Вимога
Вимога:
Вимога про усунення недоліків згідно п.4 Закону України Про публічні закупівлі
Пов'язані документи:
Учасник
- вимога 30.11.2016 09:18
- відповідь на вимогу ТзОВ ЛЕОВЕСТ ДЕВЕЛОПМЕНТ від 28.11.16.doc 02.12.2016 10:51
Дата подачі:
30.11.2016 09:18
Вирішення:
По процедурі закупівлі відкриті торги по предмету закупівлі виконання будівельно-монтажних робіт по об’єкту «Реконструкція каналізаційного колектора Д = 1500 – 2000 мм по вул. Борщагівській, в частині його санації від КК-6 до КК-26/7А (камера в районі Повітрофлотського мосту) в Солом’янському районі м. Києва», ДСТУ Б.Д.1.1.-1:2013 (ДК 021:2015 - 45300000-0 «Будівельно-монтажні роботи») розміщена Вимога про усунення недоліків згідно п.4 Закону України «Про публічні закупівлі» від ТзОВ «ЛЕОВЕСТ ДЕВЕЛОПМЕНТ» від 28.11.2016 вих № 28/11 щодо додаткового оприлюднення інформації про дану закупівлю англійською мовою.
Згідно зі ст.10 ЗУ «Про публічні закупівлі» Замовником 25.11.2016 оприлюднено оголошення про проведення процедури закупівлі по предмету закупівлі «виконання будівельно-монтажних робіт по об’єкту «Реконструкція каналізаційного колектора Д = 1500 – 2000 мм по вул. Борщагівській, в частині його санації від КК-6 до КК-26/7А (камера в районі Повітрофлотського мосту) в Солом’янському районі м. Києва», ДСТУ БД.1.1-1:2013 (ДК 021:2015-45300000-0 «Будівельно-монтажні роботи»), очікуваною вартістю - 74`790`673.80 грн (з ПДВ). Замовником додатково на веб-порталі Уповноваженого органу не оприлюднюється дане оголошення англійською мовою оскільки очікувана вартість закупівлі не перевищує суму, еквівалентну 5 150 000,00 євро для робіт.
Щодо усунення недоліків тендерної документації, а саме: внесення зміни до п. 7 розділу І тендерної документації, відповідно до якого «Тендерна пропозиція та всі документи, що стосуються її, складаються учасником українською мовою.
У разі, якщо документ чи інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою(ими) мовою(ами), ніж передбачено умовами абзацу першого цього пункту тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою, який повинен бути зроблений в центрі (бюро тощо) перекладів та завірений підписом уповноваженої особи та печаткою цього центру (бюро тощо). Переклад також може бути зроблений перекладачем та, відповідно, посвідчений підписом перекладача. У разі, якщо переклад буде здійснено перекладачем, кваліфікація перекладача повинна бути підтверджена шляхом надання у складі тендерної пропозиції копії відповідного документу щодо кваліфікації (професійної діяльності) перекладача. Визначальним є текст, викладений українською мовою.»
Відповідно до ст. 15 ЗУ «Про публічні закупівлі» від 25.12.15 № 922 під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Тендерною документацією передбачено, що «Тендерна пропозиція та всі документи, що стосуються її, складаються учасником українською мовою.
У разі, якщо документ чи інформація, надання яких передбачено цією тендерною документацією, складені іншою(ими) мовою(ами), ніж передбачено умовами абзацу першого цього пункту тендерної документації, у складі тендерної пропозиції надається документ мовою оригіналу з обов’язковим перекладом українською мовою, який повинен бути зроблений в центрі (бюро тощо) перекладів та завірений підписом уповноваженої особи та печаткою цього центру (бюро тощо). Переклад також може бути зроблений перекладачем та, відповідно, посвідчений підписом перекладача. У разі, якщо переклад буде здійснено перекладачем, кваліфікація перекладача повинна бути підтверджена шляхом надання у складі тендерної пропозиції копії відповідного документу щодо кваліфікації (професійної діяльності) перекладача. Визначальним є текст, викладений українською мовою. (п. 7 розділу 1 тендерної документації)».
Статус вимоги:
Не задоволено
Вимога
Відкликано скаржником
Вимога про усунення недоліків
Номер:
8f3b01b81a514d57a73bfc7d0d461c29
Ідентифікатор запиту:
UA-2016-11-25-001014-c.b1
Назва:
Вимога про усунення недоліків
Вимога:
Вимога про усунення недоліків згідно п.4 Закону України"Про публічні закупівлі"
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
28.11.2016 16:08
Опис причини скасування:
невірне вказування
Дата скасування:
28.11.2016 17:06