-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
код по ДК 021:2015 32320000-2 -Телевізійне й аудіовізуальне обладнання (мультимедійна дошка, проектор)
код по ДК 021:2015 32320000-2 -Телевізійне й аудіовізуальне обладнання (мультимедійна дошка, проектор)
Пропозиції розглянуті
період кваліфікації завершився 2 130 днів назад
3 213 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.1% або 3 213.00 UAH
мін. крок: 0.1% або 3 213.00 UAH
Період оскарження:
29.10.2019 14:54 - 10.11.2019 00:00
Скарга
Відхилено
Скарга до АМКУ на рішення замовника про визначення переможця
Номер:
56caa4fdd125491bb410d93b57730158
Ідентифікатор запиту:
UA-2019-10-29-001101-c.a4
Назва:
Скарга до АМКУ на рішення замовника про визначення переможця
Скарга:
СКАРГА
(на рішення замовника, у порядку статті 18 Закону України «Про публічні закупівлі»)
Управлінням освіти Біляївської районної державної адміністрації (надалі – Замовник) було розпочато процедуру закупівлі (відкриті торги) ідентифікатор закупівлі: UA-2019-10-29-001101-c. Товариство з обмеженою відповідальністю «ХОЛЕКС» (надалі – Суб’єкт оскарження) подало тендерну пропозицію.
За результатами розгляду найбільш економічно вигідної пропозиції Замовником було прийнято рішення визначити переможцем процедури закупівлі ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД» (протокол засідання тендерного комітету № 139 від 19 листопада 2019 року).
Суб’єкт оскарження не може погодитися з такими результатами розгляду з наступних підстав.
Відповідно до пункту 7 розділу І тендерної документації «Всі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції учасника, складаються українською мовою. Документи або копії документів, що надаються учасниками у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову.».
Звертаємо увагу, що в статті 15 Закону України «Про публічні закупівлі» встановлено вимоги тільки щодо мови документів замовника. Отже, Закон України «Про публічні закупівлі» не встановлює вимоги до мови документів учасника. Вимоги щодо мови, на якій подається тендерна пропозиція учасника або окремі документа в її складі, встановлює замовник в тендерній документації. При цьому невиконання учасником вимог тендерної документації щодо мови документів є обґрунтованою підставою для відхилення тендерної пропозиції учасника як такої, що не відповідає вимогам тендерної документації.
В даному випадку умовами тендерної документації чітко передбачено надання автентичного перекладу разом з документами, викладеними не українською мовою.
Автентичність перекладу означає його справжність, дійсність, повну відповідність оригінальному тексту. (АВТЕНТИ́ЧНИЙ, а, е. Справжній, дійсний. // Який походить з першоджерела, який відповідає оригіналові. - Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 10).
Згідно законодавства України засвідчення вірності перекладу документу – це одна з нотаріальних дій. Відповідно до вимог статті 34 Закону України «Про нотаріат» нотаріус, серед іншого, засвідчує вірність перекладу документу з однієї мови на іншу. Законодавством не передбачено іншого способу засвідчення вірності перекладу документу, крім як нотаріусом. Так згідно Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженому наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 за №296/5, нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ. Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Перекладач разом з документом, що встановлює його особу, повинен надати документ, який підтверджує його кваліфікацію.
ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД» на виконання вимог Додатку 1 до тендерної документації (підпункт 1.1 розділу І) в складі тендерної пропозиції надано копію договору оренди приміщення. Договір складено російською мовою. Разом з відповідним договором ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД» надано переклад українською з підписом керівника та печаткою (файл Копія договору оренди приміщення.pdf).
Замовником не визначено такий спосіб подачі перекладу документу, як засвідчення його підписом керівника та печаткою. Замовником зазначено, що переклад має бути автентичним. Єдиним законодавчо визначеним способом засвідчення вірності (автентичності) перекладу документу є вчинення відповідної нотаріальної дії. Відсутні жодні підтвердження, що переклад, наданий ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД», є автентичним.
Таким чином, надання ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД» документу викладеного не українською мовою разом з перекладом завіреним підписом керівника та печаткою не може вважатися наданням автентичного перекладу та, відповідно, порушує вимоги тендерної документації.
Суб’єкт оскарження вважає, що Замовник порушив принципи здійснення закупівель встановлені ч. 1 ст. 3 Закону України «Про публічні закупівлі»: не об’єктивно та упереджено оцінив пропозицію конкурсних торгів ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД». Замовником порушено п. 4 ч. 1 ст. 30 Закону України «Про публічні закупівлі», згідно якого тендерна пропозиція відхиляється замовником у разі, якщо тендерна пропозиція не відповідає умовам тендерної документації.
Замовник неправомірно визначив переможцем процедури закупівлі ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД», що в свою чергу призвело до порушення майнових прав Суб’єкта оскарження. Суб’єкт оскарження є учасником відповідної процедури та реально претендує на визнання його пропозиції як найкращої, та укладення договору з Замовником у майбутньому.
Виходячи з вищевикладеного та керуючись ст. 18 Закону України «Про публічні закупівлі»
ПРОШУ:
1. Прийняти скаргу до розгляду.
2. Прийняти рішення про встановлення порушень процедури закупівлі.
3. Зобов’язати Замовника скасувати своє рішення про визначення переможцем процедури закупівлі ТОВ «ТОП ЕНЕРГОТРЕЙД» (протокол засідання тендерного комітету № 139 від 19 листопада 2019 року).
Додатки:
1. Документ про здійснення оплати за подання скарги до органу оскарження.
Пов'язані документи:
Учасник
- Скарга.pdf 29.11.2019 15:53
- Платіж.pdf 29.11.2019 15:53
- 3. Копія договору оренди приміщення.pdf 29.11.2019 16:09
- рішення від 03.12.2019 № 17878.pdf 03.12.2019 18:56
- Інформація про резолютивну частину рішення від 16.12.2019 № 18646.pdf 17.12.2019 17:43
- рішення від 16.12.2019 № 18646.pdf 19.12.2019 16:24
Дата прийняття скарги до розгляду:
29.11.2019 15:54
Дата прийняття рішення про відхилення скарги:
19.12.2019 16:24
Вимога
Вирішена
Усунення дискрімінаційних вимог
Номер:
dc4ba1a8971f472db2beab5b67908768
Ідентифікатор запиту:
UA-2019-10-29-001101-c.a3
Назва:
Усунення дискрімінаційних вимог
Вимога:
Відповідно до інформації розміщеної в системі електронних закупівель ProZorro, Замовником було оголошено закупівлю UA-2019-10-29-001101-c. Детально проаналізувавши тендерну документацію, було встановлено наявність дискримінаційних положень, які суперечать чинному законодавству у сфері публічних закупівель, та порушують право зацікавлених осіб брати участь у даних торгах згідно встановленого законом порядку. В Додатку 2 передбачено комплекс технічних умов (обов’язкова наявність по 22 гарячих клавіш з написами українською мовою з обох сторін дошки; оптична технологія дошки, керамічне покриття дошки, вимоги до доступу в мережевий ресурс тощо), що не вказані у відповідних методичних рекомендаціях Міністерства освіти і науки, а їх наявність обмежує коло учасників та суперечить ст.3 Закону України "Про публічні закупівлі".
Згідно наказу МОН № 704 від 22.06.2016 р., який визначає вимоги до засобів навчання та обладнання, інтерактивна дошка повинна мати наступні характеристики:
«дошка прямої проекції з можливістю настінного кріплення;
робоча поверхня білого кольору, тверда, зі спеціальним антиблисковим покриттям, стійким до ушкоджень, розрахована, зокрема, для письма на ній маркерами на водяній основі;
мінімальний розмір інтерактивного проекційного зображення активної поверхні дошки – не менше ніж діагональ 77” (195 см) при співвідношенні сторін 4:3 (ширина 156 см, висота 117 см). Розмір проекційного зображення має збігатися з активною поверхнею дошки відповідно до її розмірів та аспектного співвідношення;
дошка повинна забезпечувати можливість управління контентом безпосередньо за допомогою дотиків пальців руки або маркера;
дотикова технологія дошки повинна підтримувати: не менше 6-ти одночасних дотиків, стандартні функції миші, принаймні лівої та правої кнопок миші у точці дотику до активної поверхні; функцію multi-touch;
роздільна здатність позиціонування дотику – не менше ніж 4000×4000 точок;
тип інтерфейсу – USB;
довжина інтерфейсного кабелю – не менша, ніж необхідна для підключення пристрою до персонального комп’ютера вчителя у місці його встановлення;
підключення дошки до персонального комп’ютера вчителя;
гарантія на дошку не менше 3 років».
А в Додатку 2 Замовником передбачено комплекс технічних умов (обов’язкова наявність по 22 гарячих клавіш з написами українською мовою з обох сторін дошки; оптична технологія дошки, керамічне покриття дошки, вимоги до доступу в мережевий ресурс тощо), що не вказані у відповідних методичних рекомендаціях Міністерства освіти і науки, а їх наявність обмежує коло учасників та суперечить ст.3 Закону України "Про публічні закупівлі".
Також вимогам “наявність по 22 гарячих клавіш з написами українською мовою з обох сторін дошки; оптична технологія дошки, керамічне покриття дошки, вимоги до доступу в мережевий ресурс” відповідають лише дошки IntBoard, тому ці вимоги є дискримінаційними "під одного виробника", що звужує коло учасників та суперечить вимогам законодавства в сфері публічних закупівель, позбавляє права учасників на добросовісну конкуренцію та недискримінацію учасників
Вважаємо вказаний комплект технічних вимог до обладнання дискримінаційним, що звужує коло учасників та суперечить вимогам законодавства в сфері публічних закупівель, позбавляє права учасників на добросовісну конкуренцію та недискримінацію учасників, тому вимагаємо внести зміни у Додаток 2 і привести вимоги згідно наказу МОН № 704 від 22.06.2016.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
01.11.2019 10:23
Вирішення:
Доброго дня! Відповідаемо на Вашу вимогу .
Статус вимоги:
Задоволено
Дата виконання рішення Замовником:
04.11.2019 15:27
Підтвердження вирішення:
Відповідно до статті 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо наступні роз’яснення.
Тендерним комітетом здійснюється опрацювання наведених зауважень та пропозицій на предмет внесення відповідних змін до тендерної документації.
Вимога
Вирішена
Щодо порушення Замовником ст. 3 Закону України "Про публічні закупівлі"
Номер:
4c55bef3020940528e899ac6770e6cf4
Ідентифікатор запиту:
UA-2019-10-29-001101-c.b2
Назва:
Щодо порушення Замовником ст. 3 Закону України "Про публічні закупівлі"
Вимога:
Шановний Замовник!
Технічне завдання тендерної документації Замовника містить дискримінаційні умови та не надає Учасникам можливості запропонувати будь який аналог предмету закупівлі. Наприклад, технічним характеристикам дошки та програмного забезпечення для створення інтерактивних уроків яке постачається у комплекті з інтерактивною дошкою, відповідає лише одна конкретна модель дошки та програмне забезпечення від цього ж виробника. Цей товар імпортує в Україну тільки один імпортер/дистриб’ютор, що дозволяє штучно обмежити кількість учасників та встановити більшу вартість на запропонований товар. Такі вимоги порушують принципи здійснення закупівель викладених у ст.3 Закону України "Про публічні закупівлі".
Зокрема, Додатком 2 передбачено комплекс технічних умов (обов’язкова наявність по 22 гарячих клавіш з написами українською мовою з обох сторін дошки; оптична технологія дошки, керамічне покриття дошки, вимоги до доступу в мережевий ресурс тощо), що не вказані у відповідних методичних рекомендаціях МОН, а їх наявність обмежує коло учасників та суперечить ст.3 Закону України "Про публічні закупівлі".
Вимагаємо усунути порушення Закону України "Про публічні закупівлі" шляхом видалення дискримінаційних умов з Додатку 2 до тендерної документації.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
31.10.2019 15:29
Вирішення:
Доброго дня! Відповідаемо на Вашу вимогу .
Статус вимоги:
Задоволено
Дата виконання рішення Замовником:
04.11.2019 15:27
Підтвердження вирішення:
Відповідно до статті 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо наступні роз’яснення.
Тендерним комітетом здійснюється опрацювання наведених зауважень та пропозицій на предмет внесення відповідних змін до тендерної документації.
Вимога
Вирішена
Щодо внесення змін до Тендерної документації
Номер:
39836827b710479c929025c2506b0548
Ідентифікатор запиту:
UA-2019-10-29-001101-c.c1
Назва:
Щодо внесення змін до Тендерної документації
Вимога:
Шановний Замовнику, відповідно до вимог Додатку 2 до Тендерної документації Технологія інтерактивної дошки - Оптична (підтримуються дотики пальцем, маркером і будь-яким непрозорим об’єктом). Зазначена Вами технологія є застарілою та містить безліч недоліків, тому все більше виробників відмовляються від виготовлення дошок, в основі яких лежить така технологія, оскільки у випадку несправності хоча б однієї з чотирьох цифрових камер, які лежать в її основі, виводиться з ладу вся дошка. На сьогоднішній день існують дошки з іншими технологіями, які за функціональними характеристиками відповідають Вашим вимогам та є навіть кращими, в тому числі, підтримують дотики пальцем, маркером і будь-яким непрозорим об’єктом. Не обмежуйте коло Учасників, які можуть запропонувати Вам більш якісне обладнання для кращої організації навчального процесу. Крім цього, відповідно до вимог Тендерної документації Учасники у складі тендерної пропозиції повинні надати Свідоцтво про визнання відповідності педагогічним вимогам, видане МОН України, на інтерактивні дошки. Проте, жоден з Наказів МОН, які зазначені Вами у Тендерній документації та яким має відповідати предмет закупівлі, не містить вимог до технології інтерактивної дошки. Таким чином, з метою уникнення дискримінації Учасників вимагаємо привести Тендерну документацію у відповідність до законодавства України, внести зміни до Додатку 2 Тендерної документації та видалити вимогу щодо технології дошки.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
30.10.2019 10:04
Вирішення:
Доброго дня! Відповідаемо на Вашу вимогу .
Статус вимоги:
Задоволено
Дата виконання рішення Замовником:
04.11.2019 15:26
Підтвердження вирішення:
Відповідно до статті 23 Закону України «Про публічні закупівлі» надаємо наступні роз’яснення.
Тендерним комітетом здійснюється опрацювання наведених зауважень та пропозицій на предмет внесення відповідних змін до тендерної документації.