-
Спрощена закупівля
-
Безлотова
-
КЕП
ДК 021:2015 код CPV 34990000-3 - Регулювальне, запобіжне, сигнальне та освітлювальне обладнання (двомовні туристичні дорожні знаки (5.53 «Покажчик напрямку до визначеного місця»)) (джерело фінансування: обласний бюджет)
Торги не відбулися
199 500.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 995.00 UAH
мін. крок: 1% або 1 995.00 UAH
Період оскарження:
20.08.2019 11:24 - 23.08.2019 12:00
Вимога
Вирішена
Грубе порушення ДСТУ 4100-2014
Номер:
57f845fa376a4b18bfe499e109e6ea37
Ідентифікатор запиту:
UA-2019-08-20-000757-c.c1
Назва:
Грубе порушення ДСТУ 4100-2014
Вимога:
Вимогаємо замовника дотримуватись ДСТУ 4100-2014. Наприклад, в табл.13 ДСТУ 4100-2014 : Чому слово церква в середені речення - з маленької, а англійське - з великої літери починається в середині речення? Чому всупереч вимогам п.4.7 ДСТУ 4100-2014 - «Станіславський» та інші - пишеться прописними ? А потім приходимо до відділу безпеки дорожнього руху поліції на узгодження знаків і з`ясовується, що тендерна документація не відповідає ДСТУ 4100-2014.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:
21.08.2019 11:31
Вирішення:
Щодо можливих порушень ДСТУ 4100-2014«Дорожні знаки»:
Документацією закупівлі передбачено розроблення ескізів дорожніх знаків постачальником у відповідності до вимог ДСТУ 4100-2014 «Дорожні знаки» (пп. 1.1, 2 Додатку №3), тому в пункті 1.4 Додатку №3 визначено перелік туристичних об’єктів без застосування вимоги написання назв великими літерами.
Саме при розробці ескізу мають застосуватись вимоги ДСТУ 4100-2014 «Дорожні знаки».
Стосовно написання слова «церква» в середині речення з маленькими буквами, а на англійській мові з великої літери: слово «церква» є частиною назви об’єкту та правилами написання англійською мовою назв кожне слово, що є її складовою, пишеться з великої букви.
З метою усунення непорозуміння, було внесено зміни до п. 1.4 Додатку №3, а саме назви туристичних об’єктів прописано великими буквами.
Статус вимоги:
Задоволено