• Відкриті торги
  • Безлотова
  • КЕП

Випробувальні та вимірювальні пристрої і апарати (обладнання для вимірювання основних функціональних характеристик інфузійних насосів типу IDA-5)

Завершена

600 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.2% або 1 200.00 UAH
Період оскарження: 18.07.2019 16:12 - 10.08.2019 00:00
Вимога
Є відповідь

щодо визначення переможця

Номер: 0d8a46e75faf4aac92625ef21b52bfda
Ідентифікатор запиту: UA-2019-07-18-000794-c.c2
Назва: щодо визначення переможця
Вимога:
Шановний Замовник. Згідно Першого розділу пункту 7, інформація щодо мови пропозиції викладена наступним чином: "Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції": "Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками – резидентами України, викладаються українською мовою. Не потребують перекладу імена, власні назви, назви марок, моделей тощо. Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками – нерезидентами України можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою бюро перекладів або з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача. У разі розбіжностей з текстом оригіналу перевага надається україномовному тексту." ТОВ "Інкомтех-проект" на підтвердження технічних характеристик подала 2 файли - 7 підтвердження відповідності оригінал.pdf та 7 підтвердження відповідності.pdf, який є перекладом "оригінального" файлу. Нажаль, переклад не містить відміток про перекладання кваліфікованим перекладачем бюро перекладів, а також відміток про нотаріальне посвідчення перекладу. У зв'язку з цим пропозиція переможця НЕ відповідає тендерній документації. Просимо звернути на це увагу та переглянути рішення щодо визначення переможця.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Вирішення: Шановний Учаснику! Враховуючи те, що учасник - ТОВ "ІНКОМТЕХ-ПРОЕКТ" є резидентом України, вимоги до НЕРЕЗИДЕНТА України на такого учасника не поширюються. Також, у пункті 7 додатку 2 до тендерної документації (документальне підтвердження для юридичних осіб резидентів України) відсутні вимоги стосовно залучення бюро перекладу та нотаріального засвідчення перекладу технічної документації на українську мову.
Статус вимоги: Відхилено
Вимога
Відкликано скаржником

щодо визначення переможця

Номер: 821e0e66104b44d7bb96702095d4687b
Ідентифікатор запиту: UA-2019-07-18-000794-c.c1
Назва: щодо визначення переможця
Вимога:
Шановний Замовник. Згідно Першого розділу пункту 7, інформація щодо мови пропозиції викладена наступним чином: "Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції", який викладений у наступній редакції: "Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками – резидентами України, викладаються українською мовою. Не потребують перекладу імена, власні назви, назви марок, моделей тощо. Тендерні пропозиції підготовлені Учасниками – нерезидентами України можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати завірений переклад українською мовою бюро перекладів або з перекладом на українську мову з нотаріальним засвідченням підпису перекладача. У разі розбіжностей з текстом оригіналу перевага надається україномовному тексту." Інформація щодо мови пропозиції викладена наступним чином ТОВ "Інкомтех-проект" на підтвердження технічних характеристик подала 2 файли - 7 підтвердження відповідності оригінал.pdf та 7 підтвердження відповідності.pdf, який є перекладом "оригінального" файлу. Нажаль, переклад не містить відміток про перекладання кваліфікованим перекладачем бюро перекладів, а також відміток про нотаріальне посвідчення перекладу. У зв'язку з цим пропозиція переможця НЕ відповідає тендерній документації. Просимо звернути на це увагу та переглянути рішення щодо визначення переможця.
Пов'язані документи:

Документів не завантажено.

Дата опублікування: 19.08.2019 15:36
Опис причини скасування: редагування тексту
Дата скасування: 19.08.2019 15:36