• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

38340000-0 Прилади для вимірювання величин Вимірювальна платформа

Інформація, що вимагається частиною 2 статті 21 Закону України «Про публічні закупівлі», яка не вказана в оголошенні про проведення відкритих торгів, у зв’язку із відсутністю технічної можливості, вказана у тендерній документації.

Торги не відбулися

775 100.00 UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 7 751.00 UAH
Період оскарження: 08.05.2025 14:53 - 15.05.2025 00:00
Вимога
Є відповідь

Не виконана вимога замовника про автентичний переклад

Номер: db65e267812348e5bc5a740927210004
Ідентифікатор запиту: UA-2025-05-08-009770-a.a2
Назва: Не виконана вимога замовника про автентичний переклад
Вимога:
Згідно з вимогами «ТЕНДЕРНА ДОКУМЕНТАЦІЯ по процедурі ВІДКРИТІ ТОРГИ на закупівлю товару за предметом закупівлі:38340000-0 Прилади для вимірювання величин Вимірювальна платформа», відповідно до пункту 7 Розділу I тендерної документації під час проведення процедур закупівель всі документи, що готуються учасником та замовником, викладаються українською мовою. Документи викладені іноземною мовою, повинні мати автентичний переклад на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Учасником надано технічну документацію виробника на запропоноване обладнання (файл BUAQ7280-01EN.pdf) іноземною мовою, яка не має автентичного перекладу на українську мову (автентичність є офіційним викладом тексту іншою мовою, який визнається рівнозначним оригіналу). Після Повідомлення Замовника з вимогою про усунення невідповідностей учасник не надав АВТЕНТИЧНИЙ переклад на українську мову файла BUAQ7280-01EN.pdf. Таким чином вимога Замовника не була виконана і рішення Замовника призначити переможцем не є законним.
Пов'язані документи: Учасник
Вирішення: Шановний Учаснику! На Ваше звернення повідомляємо, що рішення про акцепт було прийнято у відповідності до вимог законодавства України та вимог тендерної документації. Окрім того, відповідно до вимог тендерної документації, документи, викладені іноземною мовою, повинні супроводжуватись автентичним перекладом українською мовою, при цьому визначальним є текст українською. Учасником була надана технічна документація виробника, яка є стандартним офіційним документом (інструкцією з експлуатації обладнання), Водночас, у складі пропозиції були надані документи, що містять: • переклад ключових технічних характеристик; • специфікацію; • опис функціональності, що достатньо для оцінки предмета закупівлі. Крім того, тендерна документація не містить чіткого визначення, що розуміється під "автентичним перекладом", зокрема не встановлює обов’язковість перекладу всього документа з нотаріальним засвідченням, або переклад, здійснений виключно виробником. У зв’язку з вищенаведеним вимога відхилена.
Статус вимоги: Не задоволено
Скарга
Скасована
КЕП

Незаконне рішення

Номер: decaf25964f24634a30ccc14a725786e
Ідентифікатор запиту: UA-2025-05-08-009770-a.b1
Назва: Незаконне рішення
Скарга:
Пов'язані документи: Учасник
Причина: Скарга скасована суб'єктом оскарження
Дата скасування: 09.07.2025 12:56
Автор: ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ТЕСТЕЛ-СЕРВІС", Андреєв Олександр Павлович 380503311865 aap@testel.kiev.ua

Пункт скарги

Порядковий номер пункту скарги: 1
Номер: 4a49e2b6efb4416c9899c6949fe6d0cf
Заголовок пункту скарги: Не виконання учасником вимоги замовника
Тип пов'язаного елемента: Скарга на кваліфікацію
Тип порушення: Порушення, пов'язані з вимогами законодавства
Ідентифікатор класифікації: Документи, які надаються переможцем
Тип порушення: Документи, які надаються переможцем
Опис суті пункту скарги: Згідно з вимогами «ТЕНДЕРНА ДОКУМЕНТАЦІЯ по процедурі ВІДКРИТІ ТОРГИ на закупівлю товару за предметом закупівлі:38340000-0 Прилади для вимірювання величин Вимірювальна платформа», відповідно до пункту 7 Розділу I тендерної документації під час проведення процедур закупівель всі документи, що готуються учасником та замовником, викладаються українською мовою. Документи викладені іноземною мовою, повинні мати автентичний переклад на українську мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Учасником надано технічну документацію виробника на запропоноване обладнання (файл BUAQ7280-01EN.pdf) іноземною мовою, яка не має автентичного перекладу на українську мову (автентичність є офіційним викладом тексту іншою мовою, який визнається рівнозначним оригіналу).
Після Повідомлення Замовника з вимогою про усунення невідповідностей учасник не надав автентичний переклад на українську мову файла BUAQ7280-01EN.pdf. Таким чином вимога Замовника не була виконана і рішення Замовника призначити переможцем не є законним.
Вимоги: Зобов’язати замовника скасувати рішення про визначення переможця процедури закупівлі та повідомлення про намір укласти договір