-
Відкриті торги з особливостями
-
Однолотова
-
КЕП
- 1
Послуги з прибирання приміщень та прилеглої території адмінбудівель ТУ ДБР у м. Миколаєві (м. Кропивницький)
Завершена
140 170.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 700.85 UAH
мін. крок: 0.5% або 700.85 UAH
Період оскарження:
04.12.2024 15:35 - 09.12.2024 00:00
Скарга
Виконана замовником
КЕП
Скарга щодо виявлених порушень законодавства у сфері публічних закупівель – відкриті торги з особливостями, в частині незаконної дискваліфікації учасника ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс»
Номер:
94aa2a027303421fa793e01720708e29
Ідентифікатор запиту:
UA-2024-12-04-015494-a.a1
Назва:
Скарга щодо виявлених порушень законодавства у сфері публічних закупівель – відкриті торги з особливостями, в частині незаконної дискваліфікації учасника ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс»
Скарга:
ТЕРИТОРІАЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ ДЕРЖАВНОГО БЮРО РОЗСЛІДУВАНЬ, РОЗТАШОВАНЕ У МІСТІ МИКОЛАЄВІ (далі – Замовник) оприлюднив оголошення за ідентифікатором UA-2024-12-02-013669-a про проведення відкритих торгів з особливостями Послуги з прибирання приміщень та прилеглої території адмінбудівель ТУ ДБР у м. Миколаєві (м. Кропивницький) код згідно ДК 021:2015 – 90910000-9 – (Послуги з прибирання)
Разом з оголошенням про проведення процедури закупівлі через електронну систему оприлюднено тендерну документацію затверджену уповноваженою особою від 04.12.2024року (далі- Тендерна документація).
За результатами аукціону, що відбувся 12.12.2024 року, участь взяли п’ятеро Учасників:
1) ТОВ "Клінінг Гармонія Безпека плюс"
80 752,20
2) ФОП "Заєць Тетяна Петрівна"
97 332,00
3) ПП "Клінінг-Про"
110 245,68
Керуючись статтею 18 Закону України «Про публічні закупівлі» та з урахуванням Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування затверджених постановою КМУ 1178 від 12 жовтня 2022 року, скарги , що стосуються прийнятих рішень . дії чи бездіяльності Замовника, які відбулися після оцінки тендерних пропозицій Учасників, подаються протягом п’яти днів з дня, коли суб’єкт оскарження дізнався або повинен був дізнатися про порушення своїх прав унаслідок рішення дії чи бездіяльності Замовника, але до дня укладання договору про закупівлю, ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» реалізує своє право на подання скарги.
Замовником 17.12.2024 р. о 12:18 опубліковано рішення щодо виправлення виявлених невідповідностей в тендерній пропозиції, а саме:
1. У відповідності з вимогами абзацу 2 ч. 1 таблиці «Наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід» Додатку 1 «КВАЛІФІКАЦІЙНІ КРИТЕРІЇ ДО УЧАСНИКІВ ТА ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЩО МАЮТЬ БУТИ НАДАНІ ДЛЯ ПІДТВЕРДЖЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ» до Тендерної документації Учасником надається Інформаційна довідка про наявність працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід (із зазначенням вихідного номера документа та датою, завірена власним підписом та печаткою учасника), за формою: До довідки додати документ на кожного працівника (у документі має бути зазначено прізвище та ім’я працівника або прізвище та ініціали працівника, або прізвище, ім’я, по батькові працівника), зазначеного в довідці, який засвідчує можливість використання праці такого працівника учасником / субпідрядником / співвиконавцем (наприклад: штатний розпис / трудовий договір / договір про надання послуг / копію трудової книжки (перша сторінка, що містить інформацію про ПІБ працівника, та сторінка, що містить запис про прийняття на роботу) / інший документ). Підпунктом 7 «Інформація про мову (мови), якою (якими) повинно бути складено тендерні пропозиції» розділу I “Загальні положення” Тендерної документації вимагається: Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерна пропозиція та усі документи, що мають відношення до неї, складаються українською мовою. В разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів, або посвідчений нотаріально (на розсуд учасника). Учасником ТОВ "Клінінг Гармонія Безпека плюс", код ЄДРПОУ 43686239 на виконання Додатку 1 «КВАЛІФІКАЦІЙНІ КРИТЕРІЇ ДО УЧАСНИКІВ ТА ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЩО МАЮТЬ БУТИ НАДАНІ ДЛЯ ПІДТВЕРДЖЕННЯ КВАЛІФІКАЦІЇ», до Тендерної документації надано копії трудових книжок Моторна Тетяна Сергіївна, Астраханцева Галина Василівна, які заповнені російською мовою, трудова книжка Моспанько Наталії Олександрівни без підпису власника книжки.
2. У відповідності з вимогами абзаців 2,3 Додатку 3 «Інформація про технічні, якісні та інші характеристики предмета закупівлі» на підтвердження відповідності тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмета закупівлі, установленим замовником, учасники повинні надати: - Чинний Сертифікат системи екологічного управління за стандартами ISO 14001, «Системи екологічного управління. Вимоги та настанови щодо застосування» виданий органом сертифікації акредитованим Національним Агентством з акредитації України виданого на ім'я учасника; - Чинний Сертифікат системи управління охороною здоров’я та безпекою праці за стандартами ISO 45001, «Системи управління охороною здоров’я та безпекою праці. Вимоги та настанови щодо застосування» виданий органом сертифікації акредитованим Національним Агентством з акредитації України виданого на ім'я учасника. Примітка**: Сертифікати ISO повинні містити печатку органу сертифікації, а у разі наявності вимоги щодо акредитації органу сертифікації Національним агентством з акредитації України – відповідний національний знак акредитації у поєднанні із знаком всесвітньої мережі органів з акредитації та інших організацій, залучених до діяльності з оцінки відповідності, додатково надати Атестат про акредитацію органу з сертифікації, яким видані дані сертифікати. Даний атестат має свідчити про можливість проведення зазначеним органом сертифікації оцінки за видами діяльності, що зазначені у сертифікаті. Учасником на виконання даної вимоги надано сертифікати ISO 14001 «Системи екологічного управління. Вимоги та настанови щодо застосування», ISO 45001 «Системи управління охороною здоров’я та безпекою праці. Вимоги та настанови щодо застосування», але не надано Атестат про акредитацію органу з сертифікації.
ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» виконав вимогу щодо усунення виявлених невідповідностей та завантажив наступний перелік документів (копії документів які були завантажені додаються)
1. Атестат_сфера 2023
2. Довідка про наявність працівників оновлена
3. Довідка щодо посад оновлено
4. Трудові книжки працівників оновлено
Пов'язані документи:
Учасник
- Скарга на рішення замовника.pdf 23.12.2024 11:05
- Додаток _1 Кваліфікаційні критерії.doc 23.12.2024 11:05
- Тендерна-документація Одеса.doc 23.12.2024 11:05
- Копія рішення суду _95375427.pdf 23.12.2024 11:05
- Копія рішення суду _ 113964261.pdf 23.12.2024 11:05
- Трудові книжки працівників оновлено.pdf 23.12.2024 11:05
- Трудові книжки працівників на момент розкриття пропозицій.pdf 23.12.2024 11:05
- Довідка про наявність працівників оновлена.pdf 23.12.2024 11:05
- Довідка про наявність працівників на момент розкриття пропозицій.pdf 23.12.2024 11:05
- Скарга на рішення замовника.docx 23.12.2024 11:05
- Додаток 6 до ТД вимоги до учасника-переможця.doc 23.12.2024 11:05
- Додаток 5 до ТД ДОГОВІР ПО ПРИБИРАННЮ.doc 23.12.2024 11:05
- Додаток 4 Форма тендерної пропозиції.doc 23.12.2024 11:05
- Додаток _3 Інформація про технічні_ якісні характеристики.doc 23.12.2024 11:05
- Додаток 2. Інформація щодо відсутності підстав у відмові учаснику (п. 47 особливостей).doc 23.12.2024 11:05
- sign.p7s 23.12.2024 11:17
- рішення від 25.12.2024 № 20569.pdf 25.12.2024 13:49
- Інформація про резолютивну частину рішення від 02.01.2025 № 62.pdf 02.01.2025 17:05
- рішення від 02.01.2025 № 62.pdf 02.01.2025 17:06
- Пояснення АМКУ _.pdf 26.12.2024 14:09
- Пояснення АМКУ.docx 26.12.2024 14:09
- Пояснення АМКУ_.pdf 26.12.2024 14:19
- Пояснення АМКУ.docx 26.12.2024 14:19
- Протокол 1 ТУ ДБР у м. Миколаїв -про виконання рішення АМКУ.doc 03.01.2025 11:06
Дата прийняття скарги до розгляду:
23.12.2024 11:52
Дата розгляду скарги:
02.01.2025 10:00
Місце розгляду скарги:
Антимонопольний комітет України
Дата прийняття рішення про прийняття скарги до розгляду:
25.12.2024 13:49
Дата прийняття рішення про вирішення скарги:
02.01.2025 17:07
Дата виконання рішення Замовником:
03.01.2025 11:06
Коментар замовника щодо усунення порушень:
На виконання Рішення Комісії Антимонопольного комітету України з розгляду скарг про порушення законодавства у сфері публічних закупівель від 02.01.2025 № 62-р/пк-пз по скарзі товариства з обмеженою відповідальністю «Клінінг Гармонія Безпека плюс» від 23 грудня 2024 року № UA-2024-12-04-015494-a.a1 та з метою безумовного дотримання законодавства України у сфері публічних закупівель вирішено скасувати рішення про відхилення тендерної пропозиції товариства з обмеженою відповідальністю «Клінінг Гармонія Безпека плюс» (ЄДРПОУ 43686239) за процедурою закупівлі - «Послуги з прибирання приміщень та прилеглої території адмінбудівель ТУ ДБР у м. Миколаєві (м. Кропивницький)» (ДК 021:2015: 90910000-9: Послуги з прибирання), номер оголошення UA-2024-12-04-015494-a.
Пункт скарги
Порядковий номер пункту скарги:
1
Номер:
6ea3f653e1324fe1b022664da2b9e34b
Заголовок пункту скарги:
Незаконне відхилення
Тип пов'язаного елемента:
Скарга на кваліфікацію
Тип порушення:
Порушення, пов'язані з вимогами законодавства
Ідентифікатор класифікації:
Інші дії/бездіяльність замовника (у т.ч. ненадання роз’яснень тощо)
Тип порушення:
Інші дії/бездіяльність замовника (у т.ч. ненадання роз’яснень тощо)
Опис суті пункту скарги:
Відповідно до Протоколу 291 щодо прийняття рішення Уповноваженою особою Територіального управління Державного бюро розслідувань, розташованого у місті Миколаєві від 20.12.2024 року було вирішено : Відхилити тендерну пропозицію ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» відповідно до абзацу другого підпункту 1 пункту 44 Особливостей через не виправлення виявлених замовником невідповідностей в інформації /та документах.
А саме:
Учасником виправлено невідповідності в частині надання Атестату про акредитацію органу з сертифікації. Стосовно вимоги про переклад трудових книжок на українську мову та надання трудової книжки з підписом власника, Учасником надано оновлену довідку про працівників відповідної кваліфікації з оновленим списком інших працівників та відповідними копіями трудових книжок цих працівників, без трудових книжок тих працівників, по яких необхідно було усунути недоліки.
Відповідно до п. 7 Розділу 1 тендерної документації встановлено наступне – «Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерна пропозиція та усі документи, що мають відношення до неї, складаються українською мовою. В разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів, або посвідчений нотаріально (на розсуд учасника).» , а п. 1 Додатку 1 до тендерної документації вимагалося надати такі документи - «До довідки додати документ на кожного працівника (у документі має бути зазначено прізвище та ім’я працівника або прізвище та ініціали працівника, або прізвище, ім’я, по батькові працівника), зазначеного в довідці, який засвідчує можливість використання праці такого працівника учасником / субпідрядником / співвиконавцем (наприклад: штатний розпис / трудовий договір / договір про надання послуг / копію трудової книжки (перша сторінка, що містить інформацію про ПІБ працівника, та сторінка, що містить запис про прийняття на роботу) / інший документ).»
З метою усунення колізій та різного трактування, щодо перекладу титульних сторінок трудових книжок, які були видані до квітня 1993 року, учасником ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» було надано оновлений список працівників (в необхідній кількості відповідно до вимог тендерної документації) та трудові книжки яких заповнені Українською мовою. Тобто замість працівників Моторна Тетяна Сергіївна та Астраханцева Галина Василівна, було вказано нових працівників Обертюх Михайло Іванович і Шмаль Наталія Анатоліївна (та завантажено копії їх трудових книжок на Українській мові). Дане виправлення (надання нового списку працівників та нових документів) Замовником було проігнороване та не взяте до уваги.
Слід зауважити, що Замовник просив надати переклад трудових книжок працівників – Моторна Тетяна Сергіївна (трудова книжка від 20 червня 1983 року) та Астраханцева Галина Василівна (трудова книжка від 14 листопада 1977 року). Всі вказані трудові книжки оформлені до прийняття постанови КМУ №301 від 27.04.1993 р. «Про трудові книжки працівників», також слід зауважити, що бланк трудової книжки, який наразі є чинним, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 27.04.1993 № 301, відповідно до пункту 1 якої трудові книжки раніше встановленого зразка обміну не підлягають. До 1993 року був чинним бланк трудової книжки, затверджений постановою РМ СРСР, ВЦСПС «Про трудові книжки робітників i службовців» від 06.09.1973 № 656. Титульний аркуш бланка трудової книжки (1 сторінка, яку і вимагає Замовник), затвердженого Постановою № 656, заповнювався в момент видачі російською мовою. Внесення змін в титульну сторінку трудової книжки, яка була заповнена російською мовою під час видачі (до квітня 1993 року), шляхом перекладу на Українську мову ПІБ власника трудової книжки жодним нормативно-правовим документом не передбачено, не визначений порядок внесення таких змін та хто із роботодавців має ці зміни вносити та на підставі яких документів.
Трудові книжки, оформлені російською мовою до квітня 1993 року, відповідають нормам законодавства та необхідність замінювати їх на трудові книжки зразка 1993 року законодавством України не встановлена (таке рішення виніс Одеський окружний адміністративний суд – рішення №113964261 від 04.10.2023 року. Номер справи 420/18791/23. Копія рішення суду додається). Також дію нормативно-правового акта в часі треба розуміти так, що вона починається з моменту набрання цим актом чинності та припиняється з втратою ним чинності, тобто до події, факту застосовують той закон або інший нормативно-правовий акт, під час дії якого вони настали або мали місце (офіційне тлумачення ч. 1 ст. 58 Конституції України про зворотну дію в часі законів та інших нормативно-правових актів; рішення КСУ від 09.02.1999 № 1-рп/99).
Виходячи з судової практики, переклад трудових книжок не проводиться. Для прикладу надаються копії – рішення Рівненського окружного адміністративного суду № 95375427 від 23.02.2021 року та рішення Одеського окружного адміністративного суду №113964261 від 04.10.2023 року.
Рішення про відхилення тендерної пропозиції ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» є незаконним та упередженим.
Замовник порушив наступні норми законодавства: стаття 31 Закону України "Про публічні закупівлі», пункт 41 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування.
А саме:
Учасником виправлено невідповідності в частині надання Атестату про акредитацію органу з сертифікації. Стосовно вимоги про переклад трудових книжок на українську мову та надання трудової книжки з підписом власника, Учасником надано оновлену довідку про працівників відповідної кваліфікації з оновленим списком інших працівників та відповідними копіями трудових книжок цих працівників, без трудових книжок тих працівників, по яких необхідно було усунути недоліки.
Відповідно до п. 7 Розділу 1 тендерної документації встановлено наступне – «Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерна пропозиція та усі документи, що мають відношення до неї, складаються українською мовою. В разі надання учасником будь-яких документів іноземною мовою, вони повинні бути перекладені українською. Переклад повинен бути посвідчений учасником торгів, або посвідчений нотаріально (на розсуд учасника).» , а п. 1 Додатку 1 до тендерної документації вимагалося надати такі документи - «До довідки додати документ на кожного працівника (у документі має бути зазначено прізвище та ім’я працівника або прізвище та ініціали працівника, або прізвище, ім’я, по батькові працівника), зазначеного в довідці, який засвідчує можливість використання праці такого працівника учасником / субпідрядником / співвиконавцем (наприклад: штатний розпис / трудовий договір / договір про надання послуг / копію трудової книжки (перша сторінка, що містить інформацію про ПІБ працівника, та сторінка, що містить запис про прийняття на роботу) / інший документ).»
З метою усунення колізій та різного трактування, щодо перекладу титульних сторінок трудових книжок, які були видані до квітня 1993 року, учасником ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» було надано оновлений список працівників (в необхідній кількості відповідно до вимог тендерної документації) та трудові книжки яких заповнені Українською мовою. Тобто замість працівників Моторна Тетяна Сергіївна та Астраханцева Галина Василівна, було вказано нових працівників Обертюх Михайло Іванович і Шмаль Наталія Анатоліївна (та завантажено копії їх трудових книжок на Українській мові). Дане виправлення (надання нового списку працівників та нових документів) Замовником було проігнороване та не взяте до уваги.
Слід зауважити, що Замовник просив надати переклад трудових книжок працівників – Моторна Тетяна Сергіївна (трудова книжка від 20 червня 1983 року) та Астраханцева Галина Василівна (трудова книжка від 14 листопада 1977 року). Всі вказані трудові книжки оформлені до прийняття постанови КМУ №301 від 27.04.1993 р. «Про трудові книжки працівників», також слід зауважити, що бланк трудової книжки, який наразі є чинним, затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 27.04.1993 № 301, відповідно до пункту 1 якої трудові книжки раніше встановленого зразка обміну не підлягають. До 1993 року був чинним бланк трудової книжки, затверджений постановою РМ СРСР, ВЦСПС «Про трудові книжки робітників i службовців» від 06.09.1973 № 656. Титульний аркуш бланка трудової книжки (1 сторінка, яку і вимагає Замовник), затвердженого Постановою № 656, заповнювався в момент видачі російською мовою. Внесення змін в титульну сторінку трудової книжки, яка була заповнена російською мовою під час видачі (до квітня 1993 року), шляхом перекладу на Українську мову ПІБ власника трудової книжки жодним нормативно-правовим документом не передбачено, не визначений порядок внесення таких змін та хто із роботодавців має ці зміни вносити та на підставі яких документів.
Трудові книжки, оформлені російською мовою до квітня 1993 року, відповідають нормам законодавства та необхідність замінювати їх на трудові книжки зразка 1993 року законодавством України не встановлена (таке рішення виніс Одеський окружний адміністративний суд – рішення №113964261 від 04.10.2023 року. Номер справи 420/18791/23. Копія рішення суду додається). Також дію нормативно-правового акта в часі треба розуміти так, що вона починається з моменту набрання цим актом чинності та припиняється з втратою ним чинності, тобто до події, факту застосовують той закон або інший нормативно-правовий акт, під час дії якого вони настали або мали місце (офіційне тлумачення ч. 1 ст. 58 Конституції України про зворотну дію в часі законів та інших нормативно-правових актів; рішення КСУ від 09.02.1999 № 1-рп/99).
Виходячи з судової практики, переклад трудових книжок не проводиться. Для прикладу надаються копії – рішення Рівненського окружного адміністративного суду № 95375427 від 23.02.2021 року та рішення Одеського окружного адміністративного суду №113964261 від 04.10.2023 року.
Рішення про відхилення тендерної пропозиції ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» є незаконним та упередженим.
Замовник порушив наступні норми законодавства: стаття 31 Закону України "Про публічні закупівлі», пункт 41 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування.
×
-
Назва доказу:
Копія рішення суду №95375427
-
Повʼязаний документ:
Копія рішення суду _95375427.pdf
-
-
Назва доказу:
Копія рішення суду № 113964261
-
Повʼязаний документ:
Копія рішення суду _ 113964261.pdf
-
-
Назва доказу:
Трудові книжки працівників оновлено
-
Повʼязаний документ:
Довідка про наявність працівників оновлена.pdf
-
-
Назва доказу:
Трудові книжки працівників на момент розкриття пропозицій
-
Повʼязаний документ:
Трудові книжки працівників на момент розкриття пропозицій.pdf
-
-
Назва доказу:
Довідка про наявність працівників оновлена
-
Повʼязаний документ:
Довідка про наявність працівників оновлена.pdf
-
-
Назва доказу:
Довідка про наявність працівників на момент розкриття пропозицій
-
Повʼязаний документ:
Довідка про наявність працівників на момент розкриття пропозицій.pdf
Вимоги:
Зобов’язати замовника скасувати рішення про відхилення тендерної пропозиції скаржника
×
-
Виходячи з вищевикладеного та керуючись ст. 18 Закону України «Про публічні закупівлі», п. 55-67 Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування та Конституцією України, ПРОСИМО: 1. Прийняти скаргу до розгляду; 2. Зобов’язати Замовника скасувати своє рішення про відхилення пропозиції ТОВ «Клінінг Гармонія Безпека плюс» ЄДРПОУ 43686239, а саме Протокол №291 уповноваженої особи від 20.12.2024 року . Додатки до Скарги: 1. Довідка про наявність працівників оновлена – вих № 01/13-24 від 13 грудня 2024 р. на 1 арк.; 2. Трудові книжки працівників оновлено – на 6 арк.; 3. Трудові книжки працівників, які були завантажені при розкритті пропозиції – на 6 арк.; 4. Довідка про наявність працівників, яка була завантажена при розкритті пропозиції вих №01/08-24 від 08 грудня 2024 р. – на 1 арк.; 5. Тендерна документація до закупівлі з додатками; 6. Копія рішення Рівненського окружного адміністративного суду № 95375427 від 23.02.2021 року – на 16 арк.; 7. Копія рішення Одеського окружного адміністративного суду №113964261 від 04.10.2023 року – на 9 арк.;