• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

ДК 021:2015 – 15110000-2 «М’ясо» (М'ясо яловичини вищого ґатунку(заморожене), Лопаткова частина свиняча (заморожена), Ребро свиняче (заморожене), Корейка свиняча без кістки (заморожена))

Завершена

31 336.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 156.68 UAH
Період оскарження: 22.11.2023 17:59 - 29.11.2023 00:00
Вимога
Відхилено

Дискримінаційна вимога щодо відповідності товару виключно ГСТУ

Номер: c8eb753b74204b6c9b48a380bfbc6ffa
Ідентифікатор запиту: UA-2023-11-22-018085-a.b1
Назва: Дискримінаційна вимога щодо відповідності товару виключно ГСТУ
Вимога:
У Додатку № 1 до тендерної документації "ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ", встановлено такі вимоги: - М'ясо яловичини вищого ґатунку (заморожене) знежилованого м’яса яловичини (вагою від 0,7кг до 2кг) вищого сорту в блоках ІV типу Згідно вимог ГСТУ 46.019-2002 або еквівалент. - Лопаткова частина свиняча (заморожена) - з знежилованого м’яса свинини нежирної (із м’яса лопаткової частини, зовнішній шар сала не більше 0,5 см вагою від 1,5 до 3.5 кг) в блоках ІV типу Згідно вимог ГСТУ 46.019-2002 або еквівалент - Ребро свиняче (заморожене) - з м’яса на кістках сортові свинини першого сорту (з груднореберної частини з ребрами та видаленою між сосковою частиною і частиною черевних м’язів з вмістом жирової та м’язової тканини не менше ніж 80% і товщиною сала біля 5 ребра не більше 0,5 см вагою від 1,5 до 3.5 кг) Згідно вимог ГСТУ 46.019-2002 або еквівалент - Корейка (биток, відбивна) свиняча без кістки (заморожена) - з нежилованого м’яса свинини нежирної( із спинної частини свинячої туші з вилученими хребцями и ребрами вагою від 1,5 до 3.5 кг) в блоках ІV типу Згідно вимог ГСТУ 46.019-2002 або еквівалент Застосування поняття еквівалент до ГСТУ 46.019-2002 є некоректним, оскільки еквівалент — продукт або товар, який є рівнозначний, рівноцінний іншому продукту або товару за своїми характеристиками; еквіваленти можуть бути взаємозамінними при досягненні того ж самого або кращого результату. Згідно з абзацом 2 частини 4 статті 14 Закону у вимогах до предмета закупівлі, що містять посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника, замовник може вказати, які аналоги та / або еквіваленти приймаються у пропозиціях учасників. Таким чином, встановлення таких вимог суттєво знижує коло потенційних учасників. Звертаємо Вашу увагу на те, що зазначення відповідності товару виключно ГСТУ є дискримінаційною вимогою, оскільки в Україні, станом на теперішній час, відповідно до Закону України «Про стандартизацію», існує також такий вид нормативного документу, як ТУ (технічні умови) - нормативний документ, що встановлює технічні вимоги, яким повинна відповідати продукція, процес або послуга, та визначає процедури, за допомогою яких може бути встановлено, чи дотримані такі вимоги. Відповідно до чинного законодавства, вимоги, які висувають до продукції технічні умови, повинні бути не нижчими, ніж ті, що передбачені державними стандартами і неприпустимо вводити в ТУ положення, що призводять до зниження якості продукції або ускладнюють її ідентифікацію. Отже, продукція, що вироблена за ДСТУ, ТУ, ТУУ, не може документально і якісно відрізнятися від продукції, виробленої за ГСТУ. Враховуючи вищенаведене, вимагаємо усунути дискримінаційні вимоги в Тендерній документації, шляхом внесення змін щодо можливості постачання товару, якість якого відповідає не тільки ГСТУ, а також ДСТУ, ТУУ, ТУ.
Пов'язані документи: Замовник
Вирішення: Шановний учаснику! Стаття 14 «Спрощені закупівлі» Закону України Про публічні закупівлі (далі Закон) регламентує проведення саме процедури спрошеної закупивлі, а у нашому випадку проводиться процедура «Відкриті торги з особливостями». Також Згідно з абзацом 2 частини 3 статті 23 Закону у разі якщо вичерпний опис характеристик скласти неможливо, технічні специфікації можуть містити посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов'язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами. До кожного посилання повинен додаватися вираз "або еквівалент". При формуванні вимог у Додатку № 1 до тендерної документації "ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ" враховуються фактори чесної конкуренції з продукцією ідентичної якості, а якість товару обумовлена Технологічною картою для виготовлення страв. Якість товару, який буде поставлятися, впливає на якість продукту, який будуть споживати учні і студенти в їдальні замовника. ГСТУ або ДСТУ дає не тільки якісні характеристики товару, але і способи контролю або перевірки якості товару, який поставляється. Товар, що виготовлений згідно ТУ або ТУ У, по якості може бути таким же або навіть і краще, але іншим. Товар виготовлений за ТУ або ТУ У може мати додаткові характеристики: оброблений у такий спосіб, що сприяє його зберіганню, або додавання додаткових інгредієнтів, або проведенню додаткових термічних процесів, окрім процесів охолодження або заморожування. ТУ і ТУ У в більшості випадків - це конкретна документація конкретного виробника, яка є його інтелектуальною власністю, що не дає змоги перевірити: які інгредієнти входять або не входять в запропонований ним товар. Також потрібно зазначити, що зареєстрований ТУ або ТУ У, як правило, є інформацією з обмеженим доступом (комерційна таємниця), що ускладнює або робить неможливим вільний доступ до нього замовника або інших учасників. Саме тому замовник вимагає від учасників товар, якій відповідає вимогам стандарту, що є загальнодоступним. Замовник не може написати, що товар має відповідати будь-якому ТУ (це очевидно). Повинен бути вказаний певний стандарт. У замовника на момент складання тендерної документації та даний час, окрім ГСТУ, немає доступу до інших стандартів. Якщо товар виготовлено по ТУ, то виробник може підтвердити його якість сертифікуючи його нормам ДСТУ або ГСТУ.
Статус вимоги: Відхилено