Період оскарження:02.06.2023 12:48 - 08.06.2023 00:00
Вимога
Відхилено
технічна
Номер:dfeed2a6fbe44c88916e86bd42938121
Пов'язаний елемент:Закупівля
Ідентифікатор запиту:UA-2023-06-02-006749-a.a1
Назва:технічна
Вимога:
Шановний замовнику, на позицію 5 ORLEN Олива моторна O.OIL SUPEROL CC 30 указано відповідність умовам PN-75/C-96088/03 , на позицію 11 ORLEN Олива компресорна CORALIA L-DAB 150 відповідність технічним умовам PN-91/C-96073, на позицію 15 ORLEN Антифриз PETRYGO PLUS ANTIFREEZE відповідність PN-EN ISO 9001:2015., на позицію 16 ORLEN Олива трансформаторна OIL TRAFO EN відповідність PN-EN 60296:2012, на позицію 18 ORLEN Олива O.OIL MIXOL S відповідність технічним умовам PN-70/C-96092 . прохання прибрати дані вимоги так як кожна з технічних умов належить одному виробнику. Дана вимога являється дискримінаційною.
Пов'язані документи:
Документів не завантажено.
Дата подачі:07.06.2023 17:17
Вирішення:Шановний Учасник! КП «Облводоканал» при проведенні торгів дотримується норм Закону «Про публічні закупівлі» та головних принципів здійснення закупівель, в тому числі стосовно недопущення дискримінації. В розділі 1. Загальні положення п. 1 «Терміни, які вживаються в тендерній документації» Тендерної документації Замовником чітко зазначено у відповідності до вимог Закона наступне: «…У разі, якщо технічні специфікації містять посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов’язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, кожне з таких посилань необхідно читати у редакції «…або еквівалент».У разі, якщо технічні специфікації містять посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва, кожне з таких посилань необхідно читати у редакції «…або еквівалент» . У розумінні даної тендерної документації під еквівалентом товару або його складової частини (технічної характеристики) мається на увазі рівнозначний товар або його складова частина (технічна характеристика), що виражається в наявності однозначних співвідношень між технічними та якісними характеристиками до предмета закупівлі або краще, що замовник визначає згідно з вимогами ТД….»
Відповідно до вимог Замовника, що викладені в розділі 2 «Інструкція з підготовки тендерної пропозиції» пункті 1 «Зміст і спосіб подання тендерної пропозиції» тендерної документації, Учасник повинен надати в тому числі: «- інформацію/документи відповідно до вимог Замовника встановлених Додатком 1 (Технічне завдання), - інформацією про маркування, протоколи випробувань або сертифікати, що підтверджують відповідність предмета закупівлі встановленим замовником вимогам (у разі встановлення даної вимоги в Додатку 1)».
Інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі (технічне завдання) міститься в Додатку 1.
В Додатку 1 Замовником також чітко зазначено, що: «У разі, якщо технічні специфікації містять посилання на стандартні характеристики, технічні регламенти та умови, вимоги, умовні позначення та термінологію, пов’язані з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними, європейськими стандартами, іншими спільними технічними європейськими нормами, іншими технічними еталонними системами, визнаними європейськими органами зі стандартизації або національними стандартами, нормами та правилами, кожне з таких посилань необхідно читати у редакції «…або еквівалент». У разі, якщо технічні специфікації містять посилання на конкретні марку чи виробника або на конкретний процес, що характеризує продукт чи послугу певного суб’єкта господарювання, чи на торгові марки, патенти, типи або конкретне місце походження чи спосіб виробництва, кожне з таких посилань необхідно читати у редакції «…або еквівалент». Під еквівалентом товару або його складової частини (технічної характеристики) мається на увазі рівнозначний товар або його складова частина (технічна характеристика), що виражається в наявності однозначних співвідношень між технічними та якісними характеристиками до предмета закупівлі або краще, що замовник визначає згідно з вимогами ТД.»
Виходячи з вищевказаного, у відповідь на Вашу вимогу повідомляємо, що Замовником дотримано вимоги Закону, посилання на технічні умови, а також посилання на конкретні марку чи виробника тощо Учаснику необхідно читати у редакції «…або еквівалент».