-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
79530000-8 Послуги з письмового перекладу тексту
Завершена
700 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 3 500.00 UAH
мін. крок: 0.5% або 3 500.00 UAH
Період оскарження:
21.12.2017 18:40 - 18.01.2018 00:00
Вимога
Є відповідь
Вимога визнати такою, що відповідає вимогам та умовам тендерної документації.
Номер:
d9b7ad2d2b33476791f728890b2fbf96
Ідентифікатор запиту:
UA-2017-12-21-003303-b.a1
Назва:
Вимога визнати такою, що відповідає вимогам та умовам тендерної документації.
Вимога:
Шановний Замовнику!
Просимо ще раз переглянути нашу тендерну пропозицію оскільки вона містить Лист-відгук від організації що зазначена в Довідці про виконання аналогічного договору.
Рекомендаційний лист міститься на 7 сторінці завантаженого нами файлу під назвою "Аналогічний договір лист-відгук.
Ще раз додаємо даний файл для пришвидшення вирішення даного питання.
Сподіваємося на розуміння.
Пов'язані документи:
Замовник
- Протокол про надання відповіді Майвік.docx 01.02.2018 12:23
Дата подачі:
29.01.2018 22:03
Вирішення:
Підпунктом 1.3 пункту 1 Додатку № 3 «Перелік інформації та документів, що подаються у складі тендерної пропозиції учасника на підтвердження відповідності кваліфікаційним критеріям та вимогам визначеним у статті 17 Закону, та іншим вимогам відповідно до законодавства» (далі - підпункт 1.3 пункту 1 Додатку № 3) до тендерної документації визначено, що для документального підтвердження наявності досвіду виконання аналогічного договору учасник у складі тендерної пропозиції має надати: довідку про виконання аналогічного договору щодо надання послуг, що аналогічні до предмету закупівлі з зазначенням: назви замовника, його адреси, контактного телефону, предмету закупівлі договору та кількості, ціни договору та року його виконання;. копію відповідного договору та відповідного відгуку з інформацією про його виконання від замовника.
Так, у складі тендерної пропозиції Товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» надано довідку за підписом директора товариства Бондара М. А., в якій зазначено інформацію про досвід виконання аналогічного договору від 25.10.2017 № 27 укладеного з Комунальним підприємством виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) «Київський міський туристично-інформаційний центр», та копію такого договору.
Разом із цим, всупереч вимогам підпункту 1.3 пункту 1 Додатку № 3 до тендерної документації тендерна пропозиція Товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» не містить відгуку щодо виконання вказаного вище договору.
При цьому, рекомендаційний лист, який міститься у складі тендерної пропозиції Товариства з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» та посилання на який вказано у вимозі, не підтверджує виконання учасником аналогічного договору від 25.10.2017 № 27 укладеного з Комунальним підприємством виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) «Київський міський туристично-інформаційний центр» (далі - договір) ураховуючи наступне.
Відповідно до пункту 1.2 договору зміст та деталізація послуг, що надаються, наведено в Специфікації (Додаток 1 до договору), що є невід’ємною частиною договору.
Згідно із Специфікацією (Додаток 1 до договору) ТОВ «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» в рамках виконання зазначеного договору надавались послуги з перекладу (мовної підтримки сайта http://www.visitkyiv.travel/) на китайську мову.
Водночас, відповідно до інформації що зазначена у рекомендаційному листі Комунального підприємства виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) «Київський міський туристично-інформаційний центр» № 146 без дати ТОВ «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» надавались послуги з перекладу на англійську та німецьку мови, що не відповідає інформації зазначеній у договорі, а саме у Специфікації (Додатку 1 до Договору).
Враховуючи викладене, учасником Товариством з обмеженою відповідальністю «Міжнародний центр перекладів «МАЙВІК СОЛЮШНС» не підтверджено відповідності кваліфікаційному критерію «наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного договору», визначеному частиною другою статті 16 Закону України «Про публічні закупівлі», у спосіб встановлений тендерною документацією.
Статус вимоги:
Відхилено