-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
ДК 021:2015 : 33140000-3 - Медичні матеріали (Маски медичні одноразові трьохшарові з носовим фіксатором, код НК 024:2019 : 35177 Маска захисна трьохшарова медична)
Завершена
170 000.00
UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 850.00 UAH
мін. крок: 0.5% або 850.00 UAH
Період оскарження:
09.03.2022 11:45 - 25.03.2022 23:00
Вимога
Є відповідь
Незаконне визначення переможця
Номер:
3bce21934566403a84be845369c6f384
Ідентифікатор запиту:
UA-2022-03-09-000562-c.b2
Назва:
Незаконне визначення переможця
Вимога:
Деталі викладено у прикріпленому файлі:
Пов'язані документи:
Учасник
- вимога про скасування незаконного рішення Замовника.pdf 15.04.2022 09:07
- Відповідь.PDF 18.04.2022 11:57
Дата подачі:
15.04.2022 09:07
Вирішення:
Про розгляд вимоги щодо закупівлі: ДК 021:2015 : 33140000-3 - Медичні матеріали (Маски медичні одноразові трьохшарові з носовим фіксатором, код НК 024:2019 : 35177 Маска захисна трьохшарова медична). Закупівля зареєстрована за ідентифікатором UA-2022-03-09-000562-c
Уважно вивчивши вимогу вирішила надати наступну відповідь:
П. 4.2 Тендерної документації зазначає: «До закінчення цього строку замовник має право вимагати від учасників процедури закупівлі продовження строку дії тендерних пропозицій. Учасник процедури закупівлі має право:
• відхилити таку вимогу;
• погодитися з вимогою та продовжити строк дії поданої ним тендерної пропозиції. Учасник у складі тендерної пропозиції надає відповідну згоду
Тобто учасник у разі погодження з вимогою надає відповідну згоду або у випадку відхилення такої вимоги, учасник не подає ніякого документу (учасник не надав згоду - відповідно таку вимогу учасник відхилив).
В цій частині учасником дотримано вимог тендерної документації.
Щодо листа виробника з технічними характеристиками – можно віднести до формальної помилки. Відповідно до умов тендерної документації «Помилка, зроблена учасником процедури закупівлі під час оформлення тексту документа/унесення інформації в окремі поля електронної форми тендерної пропозиції (у тому числі комп'ютерна коректура, заміна літери (літер) та/або цифри (цифр), переставлення літер (цифр) місцями, пропуск літер (цифр), повторення слів, немає пропуску між словами, заокруглення числа), що не впливає на ціну тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі та не призводить до її спотворення та/або не стосується характеристики предмета закупівлі, кваліфікаційних критеріїв до учасника процедури закупівлі.
Тобто відсутня інформація не впливає на ціну тендерної пропозиції учасника процедури закупівлі та не призводить до її спотворення та/або не стосується характеристики предмета закупівлі, кваліфікаційних критеріїв до учасника процедури закупівлі. При цьому перелік зазначений у дужках не є вичерпним. ТОВ «Ульма Медікал» - виробник продукції підтвердив свою можливість поставки товару, який є предметом закупівлі згідно оголошення UA-2022-03-09-000562-c у кількості, зі строками придатності та в терміни, визначені тендерною документації. Тому вважаю, що у цій частині Замовником дотримано вимог тендерної документації та принципів здійснення публічних закупівель.
Стосовно аналогічних договорів: предметом закупівлі є товари за кодом ДК 021:2015: 33140000-3 - Медичні матеріали. Порядок визначення предмета закупівлі регламентується Наказом Мінекономрозвитку №708 від 15.04.2020 р. Предмет закупівлі товарів і послуг визначається замовником згідно з пунктами 21 і 34 частини першої статті 1 Закону «Про публічні закупівлі» та за показником четвертої цифри Єдиного закупівельного словника. Учасником у складі пропозиції надано два договори предметом закупівлі, яких є товари за кодом ДК 021:2015 : 33140000-3 - Медичні матеріали, що є предметом закупівлі аналогічному даній процедурі закупівлі. В цій частині учасником дотримано вимог тендерної документації.
Статус вимоги:
Відхилено
Скарга
Відхилено
Неправомірне відхилення тендерної пропозиції
Номер:
ee229eb1259b4d77adf79690096ae025
Ідентифікатор запиту:
UA-2022-03-09-000562-c.b1
Назва:
Неправомірне відхилення тендерної пропозиції
Скарга:
Відповідно до рішення уповноваженої особи оформленого протоколом від 07.04.2022р. № 58 (далі – Оскаржуване рішення), тендерну пропозицію ТОВ "КЛІЄНТ ЮА" (далі - Суб’єкт оскарження) було відхиллено.
Суб’єкт оскарження вважає, що Оскаржуване рішення прийнято з порушенням норм законодавства України у сфері публічних закупівель, у т. ч. Закону України «Про публічні закупівлі» (далі - Закон) з огляду на наступне.
Відповідно до відомостей, які містяться в Оскаржуваному рішенні, підставою для відхилення тендерної пропозиції ТОВ "КЛІЄНТ ЮА" є недотримання вимог тендерної документації у частині оформлення тендерної пропозиції, а саме не надано переклад Сертифікату виробника у відповідності до вимог тендерної документації, а саме переклад не здійснений бюро перекладів, чим порушено вимогу пункту 7 розділу 1 Тендерної документації, якою передбачено, що під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання документів, складених мовою іншою, ніж українська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою. Переклад повинен бути здійснений бюро перекладів. Недотримання зазначеної вимоги вважається порушенням, що є підставою для відхилення тендерної пропозиції відповідно до абзацу 3 пункту 2 частини 1 статті 31 Закону.
Суб’єкт оскарження не може погодитися з таким висновком Замовника, тому що він не ґрунтується на нормах Закону, а також на вимогах тендерної документації Замовника.
Відповідно до абзацу 3 пункту 2 частини 1 статті 31 Закону, Замовник відхиляє тендерну пропозицію із зазначенням аргументації в електронній системі закупівель у разі, якщо тендерна пропозиція учасника викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією.
Відповідно до пункту 7 розділу 1 Тендерної документації «Інформація про мову (мови), якою (якими) повинні бути складені тендерні пропозиції». Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та складаються безпосередньо учасником, викладаються українською мовою. У разі надання документів, складених мовою іншою, ніж українська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою. Переклад повинен бути здійснений бюро перекладів. Недотримання зазначеної вимоги вважається порушенням, що є підставою для відхилення тендерної пропозиції відповідно до абзацу 3 пункту 2 частини 1 статті 31 Закону.
Як вбачається зі змісту документів, які надано у складі тендерної пропозиції та які мають до неї відношення - тендерна пропозиція ТОВ «КЛІЄНТ ЮА» не містить жодного документу викладеного мовою іншою, ніж українська мова, всі документи тендерної пропозиції викладені виключно українською мовою. Висновок Замовника щодо того, що Сертифікат якості, який містить у собі речення, що «Даний документ є повним перекладом Сертифікату виробника продукції - Xiantao Chenguang Protection Commodity Co.,Ltd» і тому переклад Сертифікату виробника повинен бути здійснений бюро перекладів, не ґрунтується на вищевказаних вимогах тендерної документації та нормах Закону і не може бути підставою для відхилення тендерної пропозиції з огляду на те, що Сертифікат якості, який наданий учасником у складі тендерної пропозиції, це документ, який складений та оформлений безпосередньо учасником, як уповноваженим представником виробника і викладений українською мовою відповідно до Договору-Довіреності про надання послуг уповноваженим представником від 27.11.2021року.(вказаний Договір-Довіреність наданий учасником у складі тендерної пропозиції).
Відповідно до вимог тендерної документації, у разі надання документів, складених мовою іншою, ніж українська мова, такі документи повинні супроводжуватися перекладом українською мовою. Переклад повинен бути здійснений бюро перекладів. Суб’єктом оскарження у складі тендерної пропозиції не було надано жодного документу викладеного мовою іншою, ніж українська мова. Тому не зрозуміло, чому саме переклад Сертифікату якості, а не будь-якого іншого документу, який має відношення до тендерної пропозиції, на думку Замовника, повинен бути здійсненний бюро перекладів, і головне - Замовник у Оскаржуваному рішенні нічого не зазначає про те, який саме документ складений мовою іншою, ніж українська та який є у складі тендерної пропозиції, повинен супроводжуватися перекладом Сертифікату якості здійсненним бюро перекладів .
Так як у складі тендерної пропозиції не надано документів, викладених мовою іншою, ніж українська мова, то твердження Замовника щодо необхідності надання перекладу Сертифікату виробника, який здійснений бюро перекладів є хибним з огляду на те, що у складі тендерної пропозиції немає документа, складеного мовою іншою, ніж українська, який мав би супроводжуватися перекладом Сертифікату виробника, який здійснений бюро перекладів. Тобто відсутня сама необхідність надання у складі тендерної пропозиції перекладу Сертифікату виробника здійсненного бюро перекладів.
Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та які були складені безпосередньо Суб’єктом оскарження, були викладені українською мовою, чим власне дотримано вимогу тендерної документації в частині оформлення тендерної пропозиції щодо викладення документів українською мовою. Тим самим Суб’єкт оскарження не порушував вимоги пункту 7 розділу 1 Тендерної документації «Інформація про мову (мови), якою (якими) повинні бути складені тендерні пропозиції» на який посилається Замовник в обґрунтування рішення про відхилення тендерної пропозиції.
Враховуючи наведене, тендерна пропозиція Суб’єкта оскарження була неправомірно відхилена Замовником з підстав, наведених у протоколі уповноваженої особи від 07.04.2022р. № 58. Неправомірно відхиливши тендерну пропозицію з підстав, зазначених у вказаному протоколі, Замовник порушив вимоги статті 31 Закону. Прийняте рішення порушує права Суб’єкта оскарження на чесні та прозорі торги, які здійснюються з дотриманням законодавства у сфері публічних закупівель, у т. ч. принципів здійснення закупівель.
Пов'язані документи:
Учасник
- Скарга до АМКУ.pdf 14.04.2022 13:27
- Скарга до АМКУ.docx 14.04.2022 13:27
- рішення від 19.04.2022 № 3907.pdf 19.04.2022 13:21
- Інформація про резолютивну частину рішення від 28.04.2022 № 4157.pdf 29.04.2022 11:27
- рішення від 28.04.2022 № 4157.pdf 29.04.2022 15:19
- Пояснення Замовника.PDF 21.04.2022 10:09
- Пояснення Замовника.docx 21.04.2022 10:10
Дата прийняття скарги до розгляду:
15.04.2022 09:40
Дата розгляду скарги:
28.04.2022 13:00
Місце розгляду скарги:
Антимонопольний комітет України
Дата прийняття рішення про прийняття скарги до розгляду:
19.04.2022 13:21
Дата прийняття рішення про відхилення скарги:
29.04.2022 15:19