більш детально викладено в тендерній документації. Мова тендерної пропозиції – українська. Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно всі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї складаються українською мовою. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. Виключення: 1. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї та які учасник додатково надає на власний розсуд, в тому числі якщо такі документи надані іноземною мовою без перекладу. 2. У випадку надання учасником на підтвердження однієї вимоги кількох документів, викладених різними мовами та за умови, що хоча б один з наданих документів відповідає встановленій вимозі, в тому числі щодо мови, замовник не розглядає інший(і) документ(и), що учасник надав додатково на підтвердження цієї вимоги, навіть якщо інший документ наданий іноземною мовою без перекладу). При цьому, документи, складені Учасником в минулих періодах або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, проектна, технічна документація (технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних сайтів, та/або сканкопії публікацій друкованих видань або письмових підтверджень), трудові книжки, документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним критеріям, а також установчі та правовстановлюючі документи, які викладені в оригіналі російською мовою, не потребують перекладу українською мовою.
Торги не відбулися
191 932 000.00UAH з ПДВ
мін. крок: 1% або 1 919 320.00 UAH
Період оскарження:19.11.2021 14:12 - 16.12.2021 00:00
Вимога
Вирішена
Вимога
Номер:0c355d103a444137a579fe1fc3742205
Пов'язаний елемент:Закупівля
Ідентифікатор запиту:UA-2021-11-19-009159-a.c1
Назва:Вимога
Вимога:
Розглянувши оприлюднену Вами тендерну документацію та проект договору із закупівлі електричної енергії, вважаємо за необхідне наголосити на тому, що деякі пункти проекту договору містять порушення у відповідності до Правил роздрібного ринку електричної енергії(ПРРЕЕ) затверджених постановою НКРЕКП №312 від 14.03.2018 р.
З метою приведення положень договору у відповідність до вимог чинного законодавства, що регулює відносини у сфері постачання електричної енергії просимо внести наступні зміни в проект договору:
1. П. 1.1. та заява-приєднання - Відповідно до ст. 633 Цивільного кодексу України
публічний договір - підприємець взяла на себе обов'язок здійснювати продаж товарів, виконання робіт або надання послуг кожному, хто до неї звернеться (роздрібна торгівля, перевезення транспортом загального користування, послуги зв'язку, медичне, готельне, банківське обслуговування тощо). У зв’язку з тим, що укладання договору проводиться після проведення аукціону та Постачальник вибирається автоматично за кращою ціною. Також даний договір не є публічним в розумінні ПРРЕЕ, т.к. відповідно до п. 3.1.7. глави 3.1. розділу ІІІ ПРРЕЕ договір між електропостачальником та споживачем укладається шляхом приєднання споживача до розробленого електропостачальником договору на умовах комерційної пропозиції, опублікованої електропостачальником. В даному випадку Замовник публікує власний Договір про постачання електричної енергії, тому такий договір вже неможна назвати публічним. Тому у п. 1.1. Договору та Заяві-приєднанні є недоречним посилання на ст. 633 ЦКУ, також абзац 4-5 в заяві-приєднанні необхідно виключити т.к. вони також стосуються публічного договору.
2. П. 5.2. Договору та п. 3 Додатку 4 до Договору - Законодавчо не встановлено вимоги
щодо зазначення структури ціни в Договорі. Вимоги щодо структури ціни електричної енергії визначаються в рахунку на оплату спожитої електричної енергії відповідно до умов пункту 9.6.1. глави 9.6. розділу IX ПРРЕЕ. Абз. 2 п. 5.2. вказано «ціна за одиницю товару» - дане формулювання необхідно змінити на «ціна за одиницю електричної енергії» т.к. відповідно до п. 2.1.1. Постачальник за договором постачає електричну енергію а не товар. Також в п. 5.2. необхідно здійснити уточнення розміру ставки податку на додану вартість, адже відповідно до п. 193.1. ст. 193 Податкового кодексу існує їх диференціація.
3. П. 5.5. Договору - Відповідно абз. 3 пункту 3.1.1. глави 3.1. розділу ІІІ та підпункту 20
п. 5.2.2. глави 5.2. розділу V ПРРЕЕ не встановлено обов’язку Постачальника розміщувати інформацію про збільшення ціни на електричну енергію на своєму офіційному веб-сайті.
4. П. 5.8. Договору та п. 4 Додатку № 4 – абз. 2 п. 4.5. розділу IV ПРРЕЕ – розрахунки
споживача за спожиту електричну енергію здійснюються на поточний рахунок Постачальника із спеціальним режимом використання.
5. П. 5.9. та 5.10. Договору – акт приймання-передавання товарної продукції необхідно
виправити на акт приймання-передачі електричної енергії т.к. відповідно до п. 2.1.1. Договору здійснюється постачання електричної енергії.
6. Підпункт 3 п. 7.1. Договору – відповідно до абз. 3 пункту 3.1.1. глави 3.1. розділу ІІІ та
підпункту 20 п. 5.2.2. глави 5.2. розділу V ПРРЕЕ у постачальника немає обов’язку публікувати на своєму офіційному веб-сайті детальну інформацію про збільшення ціни електричної енергії.
7. П. 9.6.4. Договору - Даний пункт нелогічний з огляду, на те, що Договором передбачена
лише одна оперативно-господарська санкція і її застосування полягає у відмові від встановлення відносин на майбутнє, а не розірвання діючого договору.
8. П. 9.9. Договору – ЗУ «Про внесення змін до Податкового кодексу України та деяких
інших законодавчих актів України» № 1621-VІІ від 31.07.2014р. – даний закон не містить положень щодо податкових накладних в електронній формі. Код ДК не є реквізитом податкової накладної відповідно до п. 201.1. ст. 201 Податкового кодексу
9. П. 8 Додатку № 4 – постачання електричної енергії здійснюється за вільними цінами відповідно до пункту 3.1.1. глави 3.1. розділу ІІІ ПРРЕЕ, тому п. 8 необхідно виключити з додатку № 4
Попереджаємо, що у випадку не усунення вимоги, Автор Вимоги буде змушений звернутись до Антимонопольного комітету України із скаргою.