-
Відкриті торги з публікацією англійською мовою
-
Безлотова
-
КЕП
Основні органічні хімічні речовини (Діетиленгліколь)
Закупівля здійснюється відповідно до https://prozorro.gov.ua/plan/UA-P-2021-09-28-010954-b, згідно з технічними вимогами і якісними характеристиками предмета закупівлі. Джерело фінансування закупівлі: власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства). Мова, якою повинні готуватися тендерні пропозиції, – українська. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Критерій оцінки – ціна 100%.
Завершена
11 091 430.00
UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 110 914.30 UAH
мін. крок: 1% або 110 914.30 UAH
Період оскарження:
12.10.2021 12:50 - 13.11.2021 00:00
Вимога
Вирішена
non-resident bidder
Номер:
e9ca0bc3ddd847338f53ec86f243d1fa
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-10-12-001317-a.c1
Назва:
non-resident bidder
Вимога:
Dear OGTSU,
As it was several times emphasized and required in the past, your contract is not adapted for work with non-resident bidders. That is against Law and even Sec. I, Subsection 5 of your Tender Documentation.
Sec. 4.4 of your Contract draft is imperatively requiring registration of the fiscal invoice. That is possible only for residents (see attached). So, this section must be excluded as contradicting with Law.
As a compromise we propose to use more professionally made wording of the contract, used BY YOUR COMPANY, maybe by other department. Your actual published contract is using only Ukrainian wording of it, but without absolutely necessary remarks for non-resident bidder. Complete, bi-lingual contract has no conflict with Law as above and workable both for residents and non-residents.
Sincerely,
------------------------------------
Шановний ОГТСУ,
Як це неодноразово підкреслювалося і вимагалося в минулому, ваш контракт не адаптований для роботи з учасниками торгів, що не є резидентами. Це суперечить Закону і навіть п. I, підрозділ 5 вашої тендерної документації.
Розділ 4.4 Вашого проекту договору обов'язково вимагає реєстрації фіскальної накладної. Це можливо тільки для мешканців (див. Додаток). Отже, цей розділ слід виключити як такий, що суперечить Закону.
В якості компромісу ми пропонуємо використовувати більш професійно сформульовані формулювання договору, використані ВАШОЮ КОМПАНІЄЮ, можливо, іншим відділом. Ваш фактично опублікований договір використовує лише його українську формулювання, але без абсолютно необхідних зауважень для учасника-нерезидента. Повний двомовний договір не суперечить вищезазначеному Закону і діє як для резидентів, так і для нерезидентів.
З повагою
Пов'язані документи:
Учасник
- DAP and DDP.docx 14.10.2021 15:42
- 11-1175_т_Додаток_4_Проект_договору.docx 14.10.2021 15:42
Дата подачі:
14.10.2021 15:42
Вирішення:
У відповідь повідомляємо, що Ваша вимога розглянута замовником. В разі затвердження рішення уповноваженою особою, будуть внесені зміни до тендерної документації.
Статус вимоги:
Задоволено
Задовільнена:
Так