-
Відкриті торги
-
Безлотова
-
КЕП
31430000-9 Електричні акумулятори (Акумулятори для транспортних засобів)
Тендерні пропозиції повинні бути складені українською та/або російською мовою. Учасник процедури закупівлі в електронній системі закупівель під час подання тендерної пропозиції підтверджує відсутність підстав, передбачених пунктами 5, 6, 12 і 13 частини першої та частиною другою статті 17 Закону згідно з вимогами, викладеними у тендерній документації.
Завершена
32 500.00
UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 325.00 UAH
мін. крок: 1% або 325.00 UAH
Період оскарження:
30.06.2021 21:05 - 20.07.2021 00:00
Вимога
Є відповідь
Щодо неправоміроної діскваліфікації
Номер:
b6de3b889d924a2fa70b2e142132c237
Ідентифікатор запиту:
UA-2021-06-30-008450-c.b1
Назва:
Щодо неправоміроної діскваліфікації
Вимога:
Шановний Замовнику! Звертаємо Вашу увагу, що учасник закупівлі ТОВ "Істок-Автозапчастина" в складі своєї пропозиції надає «Лист-пояснення щодо необов’язкової сертифікації товарів» вих. № 12/07 від 12.07.2021 року (підписаний уповноваженою особою Учасника та завірена печаткою) в якому повідомляє Замовника про скасування обов’язкової сертифікації продукції. Виходячи з вищезазначеного, надані в пропозиції сертифікати, які є підставою для дискваліфікації НЕ Є ОБОВ'ЯЗКОВИМИ і надання їх Учасником іноземною мовою не може вважається порушенням вимог оголошення, тобто дискваліфікувати Учасника Замовник має право тількі за ненадання або надання іншою мовою документів які є обов'язковими при подачі тендерної пропозиції. Таким чином, дискваліфікація Учасника не є правомірною і вона повністю відповідає встановленим вимогам Замовника. Замовником при кваліфікації, грубо порушено статтю 5 Закону України «Про публічні закупівлі». На виконання пунктів 1, 4, 5 статті 5 закону України «Про публічні закупівлі», а саме «добросовісна конкуренція серед учасників, недискримінація учасників та рівне ставлення до них, об’єктивне та неупереджене визначення переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі». Вимагаємо переглянути результати кваліфікації.
Пов'язані документи:
Замовник
- ПРОТОКОЛ_70-02_06-08-2021 розгляд вимоги оприл.doc 06.08.2021 21:45
Дата подачі:
03.08.2021 08:34
Вирішення:
Відповідно до абз.2 п.7 р.І тендерної документації, тендерні пропозиції повинні бути складені українською та/або російською мовою (дана вимога не стосується найменування обладнання, його складових, виробника тощо). Документи та/або копії документів, що надаються Учасниками у складі їх тендерних пропозицій, викладені іншими мовами (це не стосується документів, складених декількома мовами, однією з яких є українська або російська), повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову, відповідно до умов тендерної документації. Вірність перекладу цих документів або справжність підпису перекладача, яким зроблено переклад, засвідчується нотаріально. Визначальним є текст, викладений українською мовою.
Відповідно до п.1 р.ІІІ тендерної документації, тендерна пропозиція подається в електронному вигляді через електронну систему закупівель шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інформація від учасника процедури закупівлі про його відповідність кваліфікаційним критеріям, наявність/відсутність підстав, установлених у статті 17 Закону і в цій тендерній документації, та шляхом завантаження необхідних документів, що вимагаються замовником у цій тендерній документації, з накладанням електронного підпису особи, уповноваженої на підпис тендерної пропозиції*, та завантаження файлів (з дотримання вимог частини 3 статті 12 Закону) з, зокрема, інформацією щодо відповідності пропозиції учасника технічним, якісним та кількісним характеристикам предмета закупівлі, викладеним у Додатку 2 до тендерної документації (відповідно до вимог пункту 6 розділу ІІІ тендерної документації).
Згідно з п.6 р.ІІІ тендерної документації, для підтвердження відповідності пропозицій Учасників процедури закупівлі технічним, якісним та кількісним вимогам до предмета закупівлі Учасники повинні обов’язково надати:
1) опис товару, що пропонується Учасником, в довільній формі, що має містити інформацію для підтвердження відповідності запропонованого товару всім вимогам, викладеним в Додатку 2 до тендерної документації (в розрізі кожного пункту, параметру тощо), в тому числі щодо гарантійних зобов’язань (із обов’язковим зазначенням початкової точки їх відліку;
2) довідку в довільній формі про застосування заходів із захисту довкілля (може бути надано за зразком, викладеним у Додатку 6 до тендерної документації).
Також, на розсуд Учасника, можливе надання будь-якої додаткової інформації або документів.
Таким чином, учасник на виконання вимог п.6 р.ІІІ тендерної документації на свій розсуд, крім зазначених вище опису товару, що пропонується Учасником, та довідки про застосування заходів із захисту довкілля, міг надати у складі пропозиції будь-які інші документи для підтвердження відповідності пропозицій Учасників процедури закупівлі технічним, якісним та кількісним вимогам до предмета закупівлі.
Товариством обмеженою відповідальністю «ІСТОК-АВТОЗАПЧАСТИНА» у складі тендерної пропозиції надано, зокрема:
1) Movement certificate (файл «EUR 1.pdf»), складений англійською та польською мовами;
2) Сertificate (файл «ISO 14001 EN_2018 (1).pdf»), складений англійською мовою,
проте автентичного перекладу на українську мову даних документів у складі тендерної пропозиції не надано.
Враховуючи вищевикладене, у Замовника були відсутні підстави для визнання пропозиції Скаржника такою, що відповідає умовам тендерної документації в частині дотримання вимог абз.2 п.7 р.І тендерної документації, а тому вона була відхилена на підставі абз.3 п. 2 ч.1 статті 31 Закону України «Про публічні закупівлі», оскільки тендерна пропозиція викладена іншою мовою (мовами), аніж мова (мови), що вимагається тендерною документацією.
З огляду на це, щодо задоволення скарги Товариству обмеженою відповідальністю «ІСТОК-АВТОЗАПЧАСТИНА» має бути відмовлено.
Статус вимоги:
Не задоволено