-
Закупівля без використання електронної системи
-
КЕП
Послуги письмового перекладу Контракту на українську мову
Оголошено тендер
13 185.00
UAH
Номер:
cc8a0b9458ca4d8499f4e6bd28274c97
Ідентифікатор плану:
UA-P-2026-02-02-015636-a
Тип процедури:
Закупівля без використання електронної системи
Закупівельник:
ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА
×
-
Код ЄДРПОУ:
21662099
-
Адреса:
01601, Україна, м. Київ, м. Київ, ВУЛИЦЯ ІНСТИТУТСЬКА будинок 9
-
Категорія:
Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади
Замовник:
ФОНД РОЗВИТКУ ПІДПРИЄМНИЦТВА
×
-
Код ЄДРПОУ:
21662099
-
Адреса:
01601, Україна, м. Київ, м. Київ, ВУЛИЦЯ ІНСТИТУТСЬКА будинок 9
-
Категорія:
Юридична особа, яка забезпечує потреби держави або територіальної громади
Очікувана вартість:
13 185.00 UAH
Конкретна назва предмету закупівлі:
Послуги письмового перекладу Контракту на українську мову
Річний план закупівлі на:
2026
Орієнтовний початок проведення процедури закупівлі:
Лютий 2026
Класифікатор ДК 021:2015:
79530000-8 Послуги з письмового перекладу
Дата опублікування:
02.02.2026 16:07
Історія обґрунтування:
×
-
Опис обґрунтування:
Закупівля послуг з письмового перекладу контракту на українську мову здійснюється з метою забезпечення дотримання вимог чинного законодавства України щодо обов’язкового використання державної мови в офіційному діловодстві, а також для належного оформлення договірної документації. Контракт, укладений іноземною мовою, підлягає перекладу для його правомірного використання, зберігання та подальшого застосування у фінансово-господарській діяльності. Технічні характеристики предмета закупівлі передбачають надання послуг з письмового перекладу договору з іноземної мови на українську мову з дотриманням термінологічної точності, юридичної коректності та повної відповідності змісту оригіналу. Переклад має бути виконаний без спотворення змісту, з урахуванням спеціальної правової та фінансової термінології, що використовується в контрактах. Якісні характеристики послуг визначаються необхідністю залучення професійного перекладача або бюро перекладів, що має відповідний досвід у перекладі офіційних та юридичних документів. Результат перекладу повинен бути придатним для офіційного використання, у тому числі для подання до контролюючих, аудиторських або інших державних органів, а також для внутрішнього користування Замовником.
-
Дата публікації:
02.02.2026 16:07
Документи
Номенклатура
Назва
Кількість
Період постачання
Послуги письмового перекладу Контракту на українську мову
Кількість
1 послуга
Період постачання
(не задано)
Джерела фінансування
Джерело
Опис
Сума
ДжерелоВласний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства)
Опис
Сума13 185.00 UAH