Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються Замовником, викладаються українською мовою. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні, бути складені українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції, документи та інформація щодо підтвердження відповідності вимогам цієї тендерної документації, та які складені іноземною мовою повинні мати автентичний переклад на українську мову, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі якщо в тендерній пропозиції учасника подаються документи, для підтвердження вимог тендерної документації (наприклад, первинні документи, документи на бланках типових і спеціалізованих форм, буклети, сертифікати, дозволи, тощо) які складені російською мовою до набрання чинності Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», тобто до 16.07.2019, такі документи не перекладаються українською мовою.
Опис:Під час проведення процедур закупівель усі документи, що готуються Замовником, викладаються українською мовою. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, повинні, бути складені українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції, документи та інформація щодо підтвердження відповідності вимогам цієї тендерної документації, та які складені іноземною мовою повинні мати автентичний переклад на українську мову, переклад (або справжність підпису перекладача) - засвідчений нотаріально або легалізований у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). У разі якщо в тендерній пропозиції учасника подаються документи, для підтвердження вимог тендерної документації (наприклад, первинні документи, документи на бланках типових і спеціалізованих форм, буклети, сертифікати, дозволи, тощо) які складені російською мовою до набрання чинності Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», тобто до 16.07.2019, такі документи не перекладаються українською мовою.
Номер договору:8
Дата підписання:14.01.2021 00:00
Період дії договору:14.01.2021 00:00 - 31.12.2021 00:00
Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
Зміна встановленого згідно із законодавством органами державної статистики індексу споживчих цін, зміни курсу іноземної валюти, зміни біржових котирувань або показників Platts, ARGUS регульованих цін (тарифів) і нормативів, що застосовуються в договорі про закупівлю, у разі встановлення в договорі про закупівлю порядку зміни ціни (Закон)
Опис змін, що внесені до істотних умов договору:п.4 ст.41 Розділу VIII Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015р. №922-VIII
Номер додаткової угоди:1
Дата внесення змін до договору:20.01.2021 00:00
Статус:
Опубліковано
pdf
Протокол№1 (дог8).pdf
pdf
ДУ1 к 8.pdf
p7s
sign.p7s
Номер:e083aa3815574868b19103e14eaa28c6
Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
Зменшення обсягів закупівлі, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків замовника
Опис змін, що внесені до істотних умов договору:п.п.1 п.5 ст.41 Закону України «Про публічні закупівлі» від 25.12.2015р. №922-VIII