• Відкриті торги з публікацією англійською мовою
  • Безлотова
  • КЕП

Установка повітряного запуску двигунів повітряних суден

докладніше в тендерній документації

Завершена

8 000 000.00 UAH з ПДВ
мін. крок: 0.5% або 40 000.00 UAH
Період уточнення: 19.10.2016 11:36 - 11.11.2016 11:41
Відповідь надана

Щодо технічних характеристик

Номер: acdc0ff59c9d466eb0976446c99e7759
Дата опублікування: 03.11.2016 14:06
Опис: В ДОДАТОК 1 Інформація про технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі внесена вимога «Довжина – не більше 5200 мм, Висота – не більше 220 мм, Ширина – не більше 210 мм». Просимо пояснити, чи дійсно мається на увазі 220 мм висоти і 210 мм ширини, як 22 см і 21 см відповідних габаритів, що на сьогоднішній день неможливо забезпечити з технічної точки зору. Втім, якщо в даній вимозі допущена помилка, та мається на увазі 2200мм і 2100мм відповідно, то просимо звернути увагу, що у конкретній вимозі прослідковується габарити конкретного виробу УПЗ, а саме фірми TLD, що може буди розцінено як дискримінацію інших учасників у процедурі закупівлі, що може бути оскаржено віжповідно до чинного законодавства України. Таким чином, вимагаємо внести зміни до ДОДАТКУ 1 Тендерної документації, та викласти у редакції «Довжина – не більше 5200 мм, Висота – не більше 2600 мм, Ширина – не більше 2200 мм».
Відповідь: зауваження на розгляді, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:27
Відповідь надана

Уточнение тех части

Номер: 6354128159eb46668d626850ae6c3f75
Дата опублікування: 02.11.2016 17:48
Опис: Как планируется измерять клиренс? Как дорожный просвет, т.е.расстояние между опорной поверхностью и самой нижней точкой центральной части оборудования или по другой методике?
Відповідь: вимірювання кліренсу буде проходити стандартною методикою, звертаємо увагу, що в технічних характеристиках заводу виробника зазначається показник кліренсу
Дата відповіді: 07.11.2016 16:27
Відповідь надана

Касательно внесения изменений

Номер: 942274f17c39436badb1530e3a8fcebb
Дата опублікування: 02.11.2016 17:48
Опис: В ДОДАТОК 1 Інформація про технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі написано «Довжина – не більше 5200 мм, Висота – не більше 220 мм, Ширина – не більше 210 мм». Почему такие ограничения по габаритам? В аеропортах гражданской авиации в соотвествии с Приложением 14 к Конвенции о международной гражданской авиации ИКАО не может быть таких габаритных ограничений в проездах для оборудования наземного обслуживания воздушных судов. Одновременно IATA AHM 910,911,913,916,976 устанавливают требования по минимизации размеров (длины и ширины) для обеспечения большей маневренности и безопасности оборудования и воздушных судов. Обращаем ваше внимание, что длина 5200мм при высоте 220мм характерны исключительно для оборудования производства TLD. Все прочие мировые производители стремятся уменьшить длину оборудования для увеличения его маневренности, в некоторых случаях за счет незначительного повышения высоты оборудования. Предлагаем изложить ДОДАТОК 1 Інформація про технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі написано «Довжина – не більше 5200 мм, Висота – не більше 250 мм, Ширина – не більше 210 мм».
Відповідь: зауваження на розгляді, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:25
Відповідь надана

Уточнение тех части

Номер: 209fa8c41a754a428a4c00936fe11156
Дата опублікування: 02.11.2016 17:47
Опис: Что такое «напруга бортової сіті 24В»? Это наверно «напруга бортової мережі 24В»
Відповідь: напруга бортової мережі... друкарська помилка
Дата відповіді: 02.11.2016 18:10
Відповідь надана

Щодо дискримінації нерезидентів

Номер: 859e7e44642b4fc8a5e7a1789dc3be39
Дата опублікування: 02.11.2016 17:47
Опис: Вы внесли изменение «Поставка Товару здійснюється за адресою замовника на умовах DDP* (INCOTERMS 2010)». Вы же нарушаете украинский закон дискриминируя зарубежных поставщиков-нерезидентов!
Відповідь: зауваження прийняті, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:24
Відповідь надана

Уточнення документації

Номер: 1660fcbb894a43b3a77a203bcfb240f5
Дата опублікування: 02.11.2016 17:46
Опис: Уточните, что имеется ввиду под названием «сертифікат якості, відповідності» это ЕС Декларация Соответствия (EC Declaration of Conformity) либо ЕС Сертификат Соответствия (EC Certificate of Conformity) либо Декларація про відповідність вимогам технічного регламенту.
Відповідь: мається на увазі сертифікат походження від виробника товару, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:24
Відповідь надана

Щодо змін документації конкурсних торгів

Номер: 6d1671c95db34b4a9e2b0d3dd0d32e81
Дата опублікування: 02.11.2016 16:35
Опис: В змінах до Додаток 3 «Перелік документів, які вимагаються замовником» доповнено пунктами в наступній редакції: «3. Сертифікат відповідності, якості, технічний паспорт на Товар». В такому контексті Сертифікат відповідності, якості, технічний паспорт на Товар розуміються як оригінали документів, що суперечить змінам до Додатку 3 п.8. «Документи, що підтверджують якісні та технічні характеристики предмету закупівлі та виконання особливих вимог до предмету закупівлі: - копія оригіналу сертифікату якості, відповідності, технічний паспорт, тощо, країни виробника Товару, що підтверджують його приналежність та якість завірені мокрою печаткою учасника торгів», так як в цьому пункті визначено, що документи подаються у вигляді копій. У вислові : «- копія оригіналу сертифікату якості, відповідності, технічний паспорт, тощо, країни виробника Товару, що підтверджують його приналежність та якість завірені мокрою печаткою учасника торгів» НЕ Є ЗРОЗУМІЛИМ ЗНАЧЕННЯ «країни виробника Товару», оскільки сертифікати якості, відповідності та технічний паспорт видаються виробником Товару, а не країною виробника Товару. Оригінал сертифікату якості і відповідності та технічний паспорт видається виробником тільки після виготовлення товару, тому що в ньому необхідно зазначити конкретні характеристики товару, в деяких випадках результати випробовувань і т.д. і обов’язково зазначається серійний або ідентифікаційний номер виробу. Таким чином до моменту виготовлення товару не може існувати оригіналу сертифікатів якості чи відповідності та оригіналу технічного паспорту. Можуть існувати лише їх взірці. За винятком ситуацій, коли такий виріб вже виготовлений, тобто документація конкурсних торгів наперед зазначає конкретний вже виготовлений товар. Яким чином замовник вважає можливим чітко визначити осіб, що будуть залучені до проведення навчання, якщо наразі невідома навіть дата фактичної поставки Товару? Вважаємо таку вимогу безпідставною. ПРОПОНУЄМО ВИКЛАСТИ У Додатку 3 «8. Документи, що підтверджують якісні та технічні характеристики предмету закупівлі та виконання особливих вимог до предмету закупівлі: - копії нормативних документів або витяги з них (титульний лист, технічні характеристики, методи контролю, правила приймання, експлуатації, зберігання маркування, гарантії виробника тощо); - зразки документів, що будуть надаватись з продукцією та підтверджують її приналежність» та якість (сертифікату якості, відповідності, технічний паспорт, тощо, видані виробником Товару) завірені мокрою печаткою учасника торгів. - гарантійний лист на фірмовому бланку учасника, складений в довільній формі з підтвердженням зобов’язань щодо проведення на території замовника навчання працівників замовника; - копія оригіналу документу, що підтверджує право учасника проводити навчання з експлуатації предмету закупівлі»
Відповідь: зауваження прийняті, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:23
Відповідь надана

Щодо змін проекту договору

Номер: 056d852e7bc8471ead213a9157420c9d
Дата опублікування: 02.11.2016 16:14
Опис: НЕ ПОГОДЖУЄМОСЬ ІЗ ЗМІНАМИ П. 5.1. Статті 5 Додатку 5 «Проект договору поставки»: 5.1. Постачальник здійснює поставку Товару на умовах DDP за адресою замовника, у відповідності з офіційними правилами тлумачення Інкотермс 2010.» ПРОПОНУЄМО ВИКЛАСТИ П. 5.1. Статті 5 Додатку 5 «Проект договору поставки»: 5.1. Постачальник здійснює поставку Товару на умовах (вказується на підставі отриманої від переможця технічної пропозиції) за адресою замовника, у відповідності з офіційними правилами тлумачення Інкотермс 2010.»
Відповідь: зауваження прийняті, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:23
Відповідь надана

Щодо базису поставки товару

Номер: c20c53b3f9004279a3d136a8dfd7ba64
Дата опублікування: 02.11.2016 16:10
Опис: НЕ ПОГОДЖУЄМОСЬ ІЗ ЗМІНАМИ В п. 4.3. місце, кількість, обсяг поставки товарів місце поставки: DDP (INCOTERMS 2010) за адресою замовника кількість – 1 одиниця. Поставка Товару здійснюється за адресою замовника на умовах DDP* (INCOTERMS 2010). * З метою приведення цінових пропозицій учасників торгів до рівних умов, встановлюються умови поставки DDP за адресою замовника.» Базис постачання DDP є неможливим, а відповідно дискримінаційним для учасників нерезидентів. Приведення цінових пропозицій учасників торгів до рівних умов забезпечується документацією ч.2 п.2.1 згідно до якої «До ціни пропозиції наданої учасником-резидентом та/або учасником-нерезидентом обов’язково додаються наступні витрати: – додатковий імпортний збір (згідно коду УКТЗЕД) складає 5% від загальної вартості товару в сумі з транспортними витратами; – мито (згідно коду УКТЗЕД) складає 10% від загальної вартості товару в сумі з транспортними витратами, – ПДВ = 20% від загальної вартості товару в сумі з транспортними витратами, додатковим імпортним збором та митом, – Ідентифікаційний (митний) огляд товару, висновки дозвільних органів, брокерські послуги, збори тощо, становитимуть (приблизно) 1% від загальної вартості товару в сумі з транспортними витратами», що саме і вирівнює ціну товару на різних базисах поставки. ПРОПОНУЄМО викласти п.4.3. в наступній редакції «Поставка Товару здійснюється за адресою замовника на умовах DDP* для резидентів та DAP для нерезидентів (INCOTERMS 2010)»
Відповідь: зауваження прийняті, до тендерної документації будуть внесені відповідні зміни
Дата відповіді: 07.11.2016 16:23
Відповідь надана

Щодо змін в тендерній документації

Номер: 9accd935d6064abfa417362a20c20663
Дата опублікування: 20.10.2016 16:35
Опис: В ТЕНДЕРНІЙ ДОКУМЕНТАЦІЇ предмет закупівлі: Установка повітряного запуску двигунів повітряних суден ДОДАТОК 1 Інформація про технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі зазначена вимога «компресор – «AERZEN». Вимога щодо компресора AERZEN є необґрунтованою, а враховуючи те, що компресори AERZEN використовуються виключно виробником установок повітряного запуску двигунів TLD – ще й дискримінаційною для інших учасників. Згідно з п.3 ч.2 ст.22 ЗАКОНУ УКРАЇНИ Про публічні закупівлі «Технічна специфікація не повинна містити посилання на конкретну торговельну марку чи фірму, патент, конструкцію або тип предмета закупівлі, джерело його походження або виробника». Просимо внести зміни в тендерну документацію виклавши «компресор – «AERZEN» або еквівалент».
Відповідь: Погоджуємось з Вашим запитанням та пропозицією. Враховуючи, що в даному випадку була суто мехінчна помилка, пропозиція врахована, та будуть внесені відповідні зміни до тендерної документації
Дата відповіді: 21.10.2016 13:41