• Відкриті торги з особливостями
  • Однолотова
  • КЕП

Послуги з ремонту і технічного обслуговування вимірювальних, випробувальних і контрольних приладів (Ремонт складових вузлів обліку газу ГРС Бібрського ЛВУМГ)

Закупівля здійснюється відповідно до https://prozorro.gov.ua/plan/UA-P-2024-01-01-000414-c, згідно з технічними вимогами і якісними характеристиками предмета закупівлі. Джерело фінансування закупівлі: власний бюджет (кошти від господарської діяльності підприємства). Мова, якою повинні готуватися тендерні пропозиції, – українська. Документи, які не готуються учасником та представлені в складі тендерної пропозиції, можуть бути надані як українською, так і російською мовами. Критерій оцінки – ціна 100%. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій зазначені в оголошенні про початок торгів та в Додатку 6.1 до тендерної документації

Торги не відбулися

19 646 675.83 UAH без ПДВ
мін. крок: 1% або 196 466.76 UAH
Період уточнення: 30.01.2024 11:39 - 04.03.2024 00:00
Відповідь надана

Уточнення по дефектних актах

Номер: 01923e419c464cdc86eb06e6494ac081
Дата опублікування: 16.02.2024 14:51
Опис: У дефектних актах по всіх об’єктах вказано пункт «Нанесення захисного лакофарбового покриття ДСТУ ISO 12944/5 С4.06-ЕР/PUR», дія даного ДСТУ відмінена. Необхідно прибрати дану вимогу.
Відповідь: Добрий день! Шановний потенційний Учаснику! Відповідно до вашого запитання повідомляємо наступне: ДСТУ ISO 12944/5:2020 на сьогоднішній день є діючим.
Дата відповіді: 19.02.2024 20:35
Відповідь надана

Уточнення по дефектних актах

Номер: c2f02333e24e42aa8f1d3f0375d2439a
Дата опублікування: 16.02.2024 14:51
Опис: У дефектних актах по кожному об’єкту по пунктах: - Кран кульовий з внутрішньою різьбою 1/2" NPT з нерознімним корпусом DN 10 PN «в різних дефектних актах значення різні» МПа з нержавіючої сталі; - Штуцер обтискний DN 10 із зовнішньою різьбою 1/2" NPT з нержавіючої сталі; - Муфта з’єднувальна прохідна DN 10 обтискна з нержавіючої сталі; - Муфта ізолювальна (діелектрична) прохідна DN 10 обтискна з нержавіючої сталі; - Трійник прохідний обтискний DN 10 з нержавіючої сталі. 2.1. Необхідно вказати необхідний номінальний робочий тиск з формулюванням «не менше» відповідного значення. Замовлення даного обладнання з конкретним значенням робочого тиску призводить до збільшення вартості, а відповідно, до перевитрати державного бюджету. 2.2 Також просимо викласти вимоги до технічних характеристик перерахованого обладнання в окремий додаток до технічних, якісних та кількісних характеристик предмету закупівлі.
Відповідь: Добрий день! Шановний потенційний Учаснику! Відповідно до вашого запитання повідомляємо наступне: за результатом опрацювання вашого питання, у разі необхідності, в тендерну документацію будуть внесені зміни.
Дата відповіді: 19.02.2024 20:34
Відповідь надана

Щодо вимог Додатку 1 до тендерної документації

Номер: 55ae5fb15e3a4a5fa720649c5d9d2409
Дата опублікування: 16.02.2024 14:50
Опис: Щодо вимог Додатку 1 до тендерної документації: 3.3.2 Погодження із Замовником робочої документації. Проведення необхідного обсягу державних експертиз або погоджень згідно вимог чинних нормативних документів. Здійснення експертизи робочої документації в експертних організаціях, які відповідають критеріям, визначеним центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізацію державної політики у сферах промислової безпеки та охорони праці. Підрядник може бути допущений до виконання монтажних та інших робіт на ГРС тільки після надання Замовнику оригіналу робочої документації, яка має всі необхідні погодження. Відповідно до ДСТУ 8907:2019 а саме: 4.8 Обов’язковій експертизі підлягає проектна документація на нове будівництво, реконструкцію, реставрацію, капітальний ремонт та технічне переоснащення об'єктів будівництва, яку затверджують (схвалюють) на стадіях проектування: техніко-економічне обґрунтування (ТЕО), техніко-економічний розрахунок (ТЕР), ескізний проект (ЕП), проект (П), робочий проект (РП) та розроблюють для об’єктів, що: — за класом наслідків (відповідальності) належать до об’єктів із середніми (СС2) та значними (ССЗ) наслідками, — щодо додержання нормативів з питань міцності, надійності, довговічності будинків і споруд, їхньої експлуатаційної безпеки та інженерного забезпечення, зокрема вимог з питань ство­рення умов для безперешкодного доступу осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення, санітарного та епідеміологічного благополуччя населення, екології, охорони праці, енергозбереження, по­жежної та техногенної, ядерної та радіаційної безпеки; — за класом наслідків (відповідальності) належать до об’єктів з незначними наслідками (СС1) та які споруджують на територіях зі складними інженерно-геологічними та техногенними умовами, — у частині їхньої міцності, надійності та довговічності; — споруджують із залученням державних коштів, якщо їхня кошторисна вартість перевищує 300 тис. гривень, — щодо кошторисної частини проектної документації; — підлягають оцінці впливу на довкілля згідно з [4]. Одже обов’язковій експертизі підлягає проектна документація, а не робоча документація. Відповідно необхідно пункт, щодо погодження робочої документації в експертних організаціях виключити з технічних вимог тендерної документації.
Відповідь: Добрий день! Шановний потенційний Учаснику! Відповідно до вашого запитання повідомляємо наступне: Відповідно до ДБН А.2.2-3:2014 (Склад та зміст проектної документації на будівництво) робоча документація є однією із стадій проектування. Також, відповідно до вказаного ДБН, допускається зміна кількості стадій проектування (наприклад, допускається здійснювати проектування в одну стадію).
Дата відповіді: 19.02.2024 20:33
Відповідь надана

Щодо графіку виконання робіт

Номер: 8cbb00f0b7994fe19436499094c8edfb
Дата опублікування: 05.02.2024 18:40
Опис: Шановний Замовнику! Додатком 3 до проєкту Договору про закупівлю послуг встановлений, в тому числі, граничний строк виконання робіт (календарних днів з дати укладення договору) для обстеження, розробка, подання на експертизи, усунення зауважень та отримання результатів експертиз робочої документації - 120 к.д. Наша компанія не вперше надає аналогічні послуги, в тому числі, і на об'єктах ТОВ "Оператора ГТС України". З власного досвіду хочемо зазначити, що встановлений строк у 120 к.д. є невипривдано занижений для: фізичного забору вихідних даних (отримання необхідних погоджень та виїзд проєктанта на кожну ГРС), розробки проєкту, погодження його у відповідних підрозділах Замовника (останнє може тривати довгий період часу, оскільки проєкт Договору жодним чином не обмежує Замовника у строках надання відповідей на листи Підрядника), проведення відповідних експертиз (у стандартметрогії та у відповідних підрозділах держпраці). Враховуючи вищенаведене, просимо розглянути внесення змін до Додатку 3 до проєкту Договору та встановлення нового граничного строку для "проєктування" - 180 календарних днів. Дякую.
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації
Дата відповіді: 08.02.2024 14:14
Відповідь надана

Щодо проведення оцінки відповідності

Номер: 8eaed6c9cb5b4854aaa07773195949ea
Дата опублікування: 05.02.2024 18:30
Опис: Шановний Замовнику! Пунктом 3.3.12 Додатку 1 до тендерної документації передбачено Проведення відповідним призначеним органом оцінки відповідності вузла обліку газу Технічному регламенту законодавчо регульованих засобів вимірювальної техніки, затвердженого Постановою КМУ від 13.01.2016 р. №94. Під час проведення оцінки відповідності відповідний орган стандартмерології витребовує метрологічну документацію, в тому числі, на вимірювальний трубопровід (протоколи вимірювання діафрагм, протоколи калібрування прямих ділянок, ДКС, пристроїв підготовки потоку, розрахунки на діфрагми), яка необхідна для проведення такої сертифікації після завершення робіт підрядником. Просимо надати інформацію чи повною мірою наявна така документація по кожній ГРС, оскільки підрядник жодним чином не відповідає і не може відповідати за її наявність чи виготовлення, у розумінні Доадтку 1 це повністю відповідальність Замовника. Дякую!
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації
Дата відповіді: 08.02.2024 14:13
Відповідь надана

Щодо внесення змін у Додаток Б-Таблиця Б.1 та Додаток В-Таблиця В.1 Додатку №1

Номер: 6b4c3348eac44fe9ae857ebb4ae96576
Дата опублікування: 05.02.2024 16:10
Опис: Доброго дня! Просимо Вас розглянути можливість внесення змін у Тенедрну документацію, а саме у Додаток №1: 1). Додаток Б, Таблиця Б.1: "Верхня межа вимірювання диференційного тиску перетворювача нижнього діапазону вимірювання, кПа = від ≥ 6,2 до ≤ 10" та збільшити верхню межу вимірювання до ≤ 100 кПа. Наша компанія може запропонувати давачі тиску з верхньою межею вимірювання вищою, ніж встановлено у технічних вимогах, яка дорівнює 100 кПА та в свою чергу, з максимально допустимою зведеною похибкою вимірювання диференційного тиску для встановленого значення шкали (span = 6,2 кПа), яка буде краще, ніж встановлена у ТВ. 2). Додаток В, Таблиця В.1: "Верхня межа вимірювання абсолютного тиску, МПа для ГРС Великі Дідушичі, ГРС Куровичі, ГРС Задвір’я, ГРС Корсів, ГРС Перетоки, ГРС Новий Яричів, ГРС Новоселище (2 ВОГ), ГРС Дерно, ГРС Деражно, ГРС Федорівка, ГРС Любомирка (3 ВОГ), ГРС Остріг, ГРС Урвенна, ГРС Горохів, ГРС Камінь Каширський, ГРС Локачі = від ≥ 0,7 до ≤ 1,0" та збільшити верхню межу вимірювання до ≤4,0 МПа. Наша компанія може запропонувати давачі тиску з верхньою межею вимірювання вищою, ніж встановлено у технічних вимогах, яка дорівнює 4,0 МПа та в свою чергу, з максимально допустимою зведеною похибкою вимірювання абсолютного тиску для встановленого значення шкали (span = 0,7 МПа), яка буде краще, ніж встановлена у ТВ. 2). Додаток В, Таблиця В.1: "Верхня межа вимірювання абсолютного тиску, МПа для ГРС Трускавець, ГРС Новий Розділ, ГРС Березно, ГРС Козин, ГРС Мізоч = від ≥ 5,4 до ≤ 20" та збільшити верхню межу вимірювання до ≤ 21,0 МПа. Наша компанія може запропонувати давачі тиску з верхньою межею вимірювання вищою, ніж встановлено у технічних вимогах, яка дорівнює 21,0 МПа та в свою чергу, з максимально допустимою зведеною похибкою вимірювання абсолютного тиску для встановленого значення шкали (span = 5,4 МПа), яка буде краще, ніж встановлена у ТВ. Дані зміни збільшать коло потенційих учасників даної процедури закупівлі, а також нададуть можливість запроновути перетворювачі тиску з кращими похибками вимірювання. Всі інші характеристики перетворюачів тиску будуть відповідати всім встановленим вимогам у вищезазначених Додатках. Додатково повідомляємо, що запропоновані перетворювачі тиску мають Сертифікати, що підтверджують відповідність запропонованого обладнання вимогам Технічних регламентів: Технічному регламенту законодавчо регульованих засобів вимірювальної техніки (Постанова КМУ від 13 січня 2016 р. № 94), Технічному регламенту обладнання та захисних систем, призначених для застосування в потенційно вибухонебезпечному середовищі (постанова КМУ від 28.12.2016 р. №1055) та будуть надані на момент подання тендерної пропозиції. Дякуємо.
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації
Дата відповіді: 08.02.2024 14:13
Відповідь надана

Щодо вимог Додатку 1 до тендерної документації

Номер: e964ef17c23a435ca4e88f9a9850928b
Дата опублікування: 05.02.2024 14:35
Опис: 1. Щодо вимог Додатку 1 до тендерної документації: 3.3.2 Погодження із Замовником робочої документації. Проведення необхідного обсягу державних експертиз або погоджень згідно вимог чинних нормативних документів. Здійснення експертизи робочої документації в експертних організаціях, які відповідають критеріям, визначеним центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізацію державної політики у сферах промислової безпеки та охорони праці. Підрядник може бути допущений до виконання монтажних та інших робіт на ГРС тільки після надання Замовнику оригіналу робочої документації, яка має всі необхідні погодження. Відповідно до ДСТУ 8907:2019 а саме: 4.8 Обов’язковій експертизі підлягає проектна документація на нове будівництво, реконструкцію, реставрацію, капітальний ремонт та технічне переоснащення об'єктів будівництва, яку затверджують (схвалюють) на стадіях проектування: техніко-економічне обґрунтування (ТЕО), техніко-економічний розрахунок (ТЕР), ескізний проект (ЕП), проект (П), робочий проект (РП) та розроблюють для об’єктів, що: — за класом наслідків (відповідальності) належать до об’єктів із середніми (СС2) та значними (ССЗ) наслідками, — щодо додержання нормативів з питань міцності, надійності, довговічності будинків і споруд, їхньої експлуатаційної безпеки та інженерного забезпечення, зокрема вимог з питань ство­рення умов для безперешкодного доступу осіб з інвалідністю та інших маломобільних груп населення, санітарного та епідеміологічного благополуччя населення, екології, охорони праці, енергозбереження, по­жежної та техногенної, ядерної та радіаційної безпеки; — за класом наслідків (відповідальності) належать до об’єктів з незначними наслідками (СС1) та які споруджують на територіях зі складними інженерно-геологічними та техногенними умовами, — у частині їхньої міцності, надійності та довговічності; — споруджують із залученням державних коштів, якщо їхня кошторисна вартість перевищує 300 тис. гривень, — щодо кошторисної частини проектної документації; — підлягають оцінці впливу на довкілля згідно з [4]. Одже обов’язковій експертизі підлягає проектна документація, а не робоча документація. Відповідно необхідно пункт, щодо погодження робочої документації в експертних організаціях виключити з технічних вимог тендерної документації. 2. У дефектних актах по кожному об’єкту по пунктах: - Кран кульовий з внутрішньою різьбою 1/2" NPT з нерознімним корпусом DN 10 PN «в різних дефектних актах значення різні» МПа з нержавіючої сталі; - Штуцер обтискний DN 10 із зовнішньою різьбою 1/2" NPT з нержавіючої сталі; - Муфта з’єднувальна прохідна DN 10 обтискна з нержавіючої сталі; - Муфта ізолювальна (діелектрична) прохідна DN 10 обтискна з нержавіючої сталі; - Трійник прохідний обтискний DN 10 з нержавіючої сталі. 2.1. Необхідно вказати необхідний номінальний робочий тиск з формулюванням «не менше» відповідного значення. Замовлення даного обладнання з конкретним значенням робочого тиску призводить до збільшення вартості, а відповідно, до перевитрати державного бюджету. 2.2 Також просимо викласти вимоги до технічних характеристик перерахованого обладнання в окремий додаток до технічних, якісних та кількісних характеристик предмету закупівлі. 3. У дефектних актах по всіх об’єктах вказано пункт «Нанесення захисного лакофарбового покриття ДСТУ ISO 12944/5 С4.06-ЕР/PUR», дія даного ДСТУ відмінена. Необхідно прибрати дану вимогу. 4. Просимо вказати у дефектному акті (по всіх об’єктах) можливість поставки опор заводського виконання в зборі та з нанесеним захисним покриттям. 5. У дефектних актах по кожному об’єкту по пунктах: - Праймер Техноніколь №01 (або аналог) кількість: r2(0,35*8,32); - Мастика Техноніколь №24 (або аналог) кількість: r4(1х2х8,32/1000) Вказано конкретні марки (російського виробництва), тому просимо вказати необхідні вимоги та характеристики, без зазначення виробника, або дати дозвіл виконавцю зазначати відповідні марки матеріалів при складанні кошторису перед підписанням договору, щоб уникнути питань при погодженні кошторису. 6. У дефектних актах по кожному об’єкту по пункту: - Піскоструминне очищення кварцовим піском зовнішніх поверхонь труб діаметром до 500 мм і дрібних виробів до ступеня підготовки не гірше Sa 2 ½ згідно з ДСТУ ISO 8501-1 Вказано конкретно очищення кварцовим піском, однак дане очищення може відбуватися іншими сучасними матеріалами. Просимо врегулювати дане питання в документації, залишивши вимоги до ступеня підготовки поверхні без вказання методу. 7. Просимо усунути невизначеність, що присутня в тендерній документації, а саме в Додатку 1 «Технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі». В даному документі в Додатку Г: «Вимоги до цифрових вимірювальних перетворювачів температури» в таблиці Г.1 Вимоги до технічних характеристик цифрових вимірювальних перетворювачів температури в розділі 1.3. «Технічні характеристики» вказано, що приєднання термоперетворювача опору до місця вимірювання здійснюється через бобишку із різьбовим з’єднанням М20х1,5. Висота бобишки над зовнішньою площиною трубопроводу, довжина нарізаної різьби та діаметр внутрішнього проходу бобишки не вказано. В додатку Г1, в розділі 1.5 «Термоперетворювач опору» для параметру довжина, мм вказано не конкретне значення а умовний діапазон: «від 0,3 до 0,7 внутрішнього діаметру трубопроводу», величина внутрішнього діаметру не вказана. Для коректного визначення монтажної довжини термоперетворювача опору окрім висоти бобишки, довжини різьби в бобишці та внутрішнього діаметра трубопроводу необхідним є ще і значення товщини стінки трубопроводу. Просимо усунути дану невизначеність, оскільки для учасника не має можливості здійснити коректний підбір обладнання згідно вказаних характеристик. 8. Просимо внести зміну в технічні вимоги додати перелік обладнання, що підлягає пломбуванню з вказанням відповідних місць пломбування. 9. В технічних вимогах в Додатку Б в Таблиці Б.1 в розділі 1.3, в пункті «Тип маніфольду» передбачено, що вентильний блок має бути 5-и вентильний. Матеріалів для улаштування безпечного використання продувочних вентилів не передбачено. В Додатку В в Таблиці В.1 в розділі 1.3, в пункті «Тип маніфольду» передбачено, що вентильний блок має бути 2-х вентильний. Матеріалів для улаштування безпечного використання продувочного вентиля не передбачено. Використання продувочних вентилів для очищення з’єднувальних трубок регламентується в п.6.2.10.3 в ДСТУ ГОСТ 8.586.5:2009. Просимо доповнити відповідними матеріалами (трубка, з’єднувачі …) дефектні відомості та врахувати це при збільшені вартості закупівлі.
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації
Дата відповіді: 08.02.2024 14:13
Відповідь надана

Щодо наведеної відомості орієнтовних обсягів робіт у Додатку 1 до ТД

Номер: a7e876a9d1bd4a19b0a71c045049aea8
Дата опублікування: 02.02.2024 17:02
Опис: Шановний Замовнику! У наведеній відомості орієнтовних обсягів робіт (Додатку 1 до ТД) зазначені значні обсяги виконання робіт із нанесення лако-фарбового покриття (ЛФП). Однак на все обладнання, яке поставляється та опіля монтується, уже нансено ЛФП заводів-виробників. Додаток 1 не містить інформації на які саме вироби чи обладнання потрібно наносити ЛФП. Просимо надати відповідь на які саме вироби чи обладнання потрібно наносити ЛФП та, за необхідності, внести відповідні зміни. Дякую.
Відповідь: Шановний Учасник! Звертаємо увагу, що в розділі 8 «Відомості орієнтовних обсягів робіт» додатку 1 до Тендерної документації містить інформацію щодо нанесення ЛФП.
Дата відповіді: 05.02.2024 16:02
Відповідь надана

Щодо вимог поз. 3 п. 1.4 Додатку Г (Таблиця Г.1) Додатку 1 до тендерної документації

Номер: 0cfdb4e965734dae9dd9c3f200ec4e9e
Дата опублікування: 02.02.2024 16:51
Опис: Шановний Замовнику! Поз. 3 п. 1.4 Додатку Г (Таблиця Г.1) Додатку 1 до тендерної документації передбачені вимоги до довжини занурювальної частини L термоперетворюча опору, а саме: від 0,3 до 0,7 внутрішнього діаметру трубопроводу. Однак Додаток 1 до ТД не містить інформації щодо внутрішніх діаметрів трубпопроводів по наведених ГРС, що у свою чергу не дозволяє учасникам провести розрахунок довжини занурювальної частини L термоперетворюча опору та надати пропозицію. Таким чином, просимо внести зміни до Додатку 1 до ТД та вказати інформацію щодо внутрішніх діаметрів трубпопроводів по наведених ГРС. Дякую.
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації.
Дата відповіді: 05.02.2024 16:01
Відповідь надана

Щодо вимог поз. 4 п. Додатку А (Таблиця А.1) Додатку 1 до тендерної документації

Номер: 565d83245bda46c9b5581961f3024540
Дата опублікування: 02.02.2024 16:34
Опис: Шановний Замовнику! Поз. 4 п. Додатку А (Таблиця А.1) Додатку 1 до тендерної документації передбачені вимоги до принципу роботи захисного обмежувача розповсюдження електроенергії, а саме: обмеження струму і напруги у вихідних ланках бар’єру до "іскронебезпечних" значень, використання бар’єрів іскрозахисту і гальванічного розділення. Просимо внести зміни до ТД в цій частині та виправити слово "іскронебезпечних" на "іскробезпечних". Дякую.
Відповідь: Шановний Учасник! Ваше питання потребує додаткового часу для опрацювання, у випадку необхідності будуть внесені зміни до тендерної документації.
Дата відповіді: 05.02.2024 16:01