Номер:
eafa19b1e1604640b7bfd76066836b5d
Пов'язаний елемент:
Закупівля
Дата опублікування:
11.09.2024 21:38
Опис:
Добрий день. Просимо адаптувати розділ 11 ПРАВО, ЩО ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ, ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ у Договорі про закупівлю юридичних послуг (додаток №4 зі змінами від 23.08.2024) з урахуванням усталеної практики аналогічних закупівель в Україні. Запропоновані зміни також краще відповідатимуть інтересам Замовника і забезпечуватимуть баланс прав сторін. Зокрема, доцільно змінити пункт 11.3. Договору та викласти його в редакції, запропонованій нижче. Дякуємо.
Запропонована редакція пункту 11.3. Договору про закупівлю юридичних послуг:
УКРАЇНСЬКОЮ
«11.3. У випадку недосягнення згоди щодо спірних питань шляхом проведення переговорів та взаємних консультацій протягом 30 днів від дати подання Стороною повідомлення про спір або протягом іншого періоду, який Сторони можуть узгодити в письмовій формі, усі спори, розбіжності та вимоги, які виникають із цього Договору або у зв’язку з ним, підлягають вирішенню в порядку, передбаченому нижче:
11.3.1. Для Виконавців-нерезидентів: Усі спори, розбіжності та вимоги, які виникають із цього Договору або у зв’язку з ним та з урахуванням дотримання Сторонами вимоги про повідомлення в пункті 11.3., підлягають вирішенню відповідно до Арбітражного регламенту Міжнародної Торгової Палати. Місце арбітражу – місто Лондон (Сполучене Королівство), мова арбітражного розгляду – українська та англійська. Арбітражний суд складається з трьох арбітрів; кожна Сторона обирає одного арбітра. Арбітри, обрані Сторонами, обирають третього арбітра – голову арбітражного суду. Правом, яке регулює цей Договір та яке застосовується при арбітражному розгляді всіх спорів, розбіжностей та вимог, є матеріальне право України. Арбітражний розгляд та арбітражне рішення є конфіденційними, Сторони, у свою чергу, зобов’язуються дотримуватись конфіденційності. Арбітражне рішення є остаточним і обов’язковим для виконання Сторонами, і кожна Сторона цим безумовно відмовляється в повній мірі, дозволеній законом, від будь-яких прав, які вона могла б мати відповідно до законодавства будь-якої юрисдикції, на будь-яку форму оскарження арбітражного рішення.
11.3.2. Для Виконавців-резидентів: Усі спори, розбіжності та вимоги, які виникають із цього Договору або у зв’язку з ним, у тому числі щодо його укладення, тлумачення, виконання, порушення, припинення чи недійсності, та з урахуванням дотримання Сторонами вимоги про повідомлення в пункті 11.3., підлягають вирішенню у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті України згідно з його Регламентом. Правом, яке регулює цей Договір та яке застосовується при арбітражному розгляді всіх спорів, розбіжностей та вимог, є матеріальне право України. Арбітражний суд складається з трьох арбітрів; кожна Сторона призначає одного арбітра. Арбітри, призначені Сторонами, призначають третього арбітра – голову складу Арбітражного суду. Місцем проведення засідання Арбітражного суду є місто Київ (Україна). Мовами арбітражного розгляду є українська та англійська. Арбітражний розгляд та арбітражне рішення є конфіденційними, Сторони, у свою чергу, зобов’язуються дотримуватись конфіденційності. Арбітражне рішення є остаточним та обов’язковим з дати його винесення. Арбітражне рішення підлягає негайному виконанню, якщо інший строк не встановлений у рішенні.»
АНГЛІЙСЬКОЮ
«11.3. In the event that the Parties fail to resolve any disputed issues through negotiation and mutual consultation within 30 days from the date of the Party’s submission of the notice of dispute, or within any other period agreed in writing by the Parties, all disputes, controversies, and claims arising out of or in connection with the present Agreement shall be resolved as follows:
11.3.1. For Non-Resident Legal Advisers: All disputes, controversies, and claims arising out of or in connection with the present Agreement, and subject to compliance with the notification requirement in clause 11.3., shall be submitted to the International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce and shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC). The place of arbitration shall be London (United Kingdom), and the languages of the arbitration shall be Ukrainian and English. The arbitral tribunal shall consist of three arbitrators, with each Party nominating one arbitrator. The third arbitrator, who will act as president of the arbitral tribunal, shall be appointed by the Court. The governing law of the present Agreement, and that which shall apply to all disputes, controversies, and claims, shall be the substantive law of Ukraine. The arbitral proceedings and the arbitral award shall remain confidential, and both Parties undertake to maintain such confidentiality. The arbitral award shall be final and binding upon the Parties, and each Party hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by law, any right it may otherwise have under the laws of any jurisdiction to any form of appeal.
11.3.2. For Resident Legal Advisers: All disputes, disagreements, and claims arising out of or in connection with the present Agreement, including the conclusion, interpretation, execution, breach, termination or invalidity thereof, and subject to compliance with the notification requirement in clause 11.3, shall be settled by the International Commercial Arbitration Court at the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry, in accordance with its Rules. The governing law of the present Agreement, and that which shall apply to all disputes, controversies, and claims, shall be the substantive law of Ukraine. The number of arbitrators shall be three, with each Party appointing one arbitrator. The two appointed arbitrators shall jointly appoint the third arbitrator acting as the Presiding arbitrator of the Arbitral Tribunal. The place of arbitration shall be Kyiv (Ukraine), and the languages to be used in the arbitral proceedings shall be Ukrainian and English. The arbitral proceedings and the arbitral award shall remain confidential, and both Parties undertake to maintain such confidentiality. The arbitral award shall be final and binding from the date of its issuance and shall be subject to immediate enforcement, unless a different timeframe is specified in the award.»
Обґрунтування:
Виконавцями та/або Співвиконавцями за Договором можуть бути юридичні особи-нерезиденти. Можливість звернутися за захистом свої прав до нейтрального та репутаційного арбітражного форуму в разі виникнення спорів є обов’язковою передумовою для залучення таких виконавців/співвиконавців з метою представництва інтересів Замовника. Положення в існуючій редакції Договору про звернення до національного суду України є дискримінаційними і в дійсності обмежують право на захист Виконавців/Співвиконавців-нерезидентів. Зокрема, існує ризик, що рішення національних судів не будуть незалежними та будуть ухвалені в інтересах Замовника, тобто, держави, оскільки Замовник – це компанія, 100% акцій якої належить державі. Відповідно, положення в існуючій редакції Договору про звернення до національного суду України для захисту своїх прав суперечить внутрішнім політикам іноземних та міжнародних юридичних фірм, що можуть бути Виконавцями та/або Співвиконавцями за Договором, та не будуть узгоджені їхніми комплаєнс-департаментами. У результаті збереження цього положення в існуючій редакції – Замовник отримає менше коло потенційних Виконавців/Співвиконавців-нерезидентів, а й відтак – обмежить себе в можливому отриманні юридичних послуг найкращої якості та найвищого рівня
Зважаючи на значну вартість юридичних послуг та специфіку цієї закупівлі, уможливлення звернення сторонами до нейтральних арбітражних форумів за захистом своїх прав для справедливого правосуддя є оптимальним, оскільки залучені арбітри будуть відповідати найвищим стандартам професійності та ділової етики, а склад арбітражного трибуналу з трьох (3) арбітрів гарантуватиме незалежність винесених рішень
Запропоновані арбітражні регламенти, як Міжнародної Торгової Палати (ІСС), так і Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України (МКАС при ТПП України), високо оцінюються та мають широке визнання – ІСС на міжнародному рівні, а МКАС при ТПП України – на локальному рівні, відповідно
Щодо застосування саме Арбітражного регламенту Міжнародної Торгової Палати (ІСС) з місцем арбітражу в місті Лондон (Сполучене Королівство) для можливих спорів з Виконавцями-нерезидентами, по-перше, ІСС користується репутацією найпопулярнішого і найбільшого за кількістю справ арбітражного форуму в світі, згідно зі статистичним звітом за 2023 рік (коротка довідка за посиланням: https://iccwbo.org/news-publications/news/icc-dispute-resolution-statistics-2023/; звіт за посиланням: https://iccwbo.org/wp-content/uploads/sites/3/2024/06/2023-Statistics_ICC_Dispute-Resolution_991.pdf). Зокрема, у 2023 році сторонами в справах були представники 141 країни та незалежних територій, а Лондон (Сполучене Королівство) є одним із двох найпопулярніших місць арбітражу з кількістю розглянутих справ – 85 (дані наведені на сторінках 4 і 11 звіту, відповідно). По-друге, наявність в ІСС механізму остаточної перевірки арбітражного рішення судом (стаття 34 Арбітражного регламенту – Article 34 – Scrutiny of the Award by the Court, за посиланням: https://iccwbo.org/dispute-resolution/dispute-resolution-services/arbitration/rules-procedure/2021-arbitration-rules/#block-accordion-34) мінімізує ризики майбутнього невиконання арбітражного рішення за кордоном. Це особливо актуально для державних підприємств України, оскільки такий механізм ІСС зменшує тягар майбутніх додаткових витрат для виконання арбітражного рішення та мінімізує ризик нецільового використання коштів державних підприємств, зважаючи на іноземне місцезнаходження Виконавців-нерезидентів та відсутність у більшості з них будь-яких активів і майна в Україні. По-третє, Арбітражний регламент ІСС передбачає можливість пришвидшеної процедури врегулювання спорів (стаття 30 Арбітражного регламенту – Article 30 – Expedited Procedure, за посиланням: https://iccwbo.org/dispute-resolution/dispute-resolution-services/arbitration/rules-procedure/2021-arbitration-rules/#block-accordion-30) за умови, якщо вартість спору не перевищує US$ 3 000 000,00 (три мільйони) доларів США (стаття 1(2)b Додатку VI до Арбітражного регламенту - Appendix VI – Expedited Procedure Rules, за посиланням: https://iccwbo.org/dispute-resolution/dispute-resolution-services/arbitration/rules-procedure/2021-arbitration-rules/#block-accordion-72). Це також дозволяє мінімізувати витрати коштів і часу на стадії арбітражного розгляду спору
Запропонований комбінований варіант арбітражного застереження з різною процедурою врегулювання спорів для Виконавців-нерезидентів та Виконавців-резидентів відповідає усталеній практиці аналогічних закупівель в Україні. Відповідні умови використовувалися в Договорах за такими публічними закупівлями юридичних послуг:
79110000-8 Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва Послуги з юридичного супроводу дій пов'язаних з підготовкою та поданням письмового повідомлення про арбітраж, позовної заяви з вимогами до Уряду Російської Федерації про відшкодування інвестиційних втрат у зв'язку з експропріацією активів ДП "НЕК "Укренерго" на тимчасово окупованій території АР Крим відповідно до Угоди про заохочення та взаємний захист інвестицій та представлення інтересів ДП "НЕК "Укренерго" на протязі всього періоду розгляду даної справи
UA-2018-09-05-001266-b ● 766f671423cd4c8192ad93945cde094c. Дата оприлюднення: 05 вересня 2018 16:17. Очікувана вартість: 84 000 000,00 грн. За посиланням: https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2018-09-05-001266-b
Юридичні послуги щодо захисту прав та інтересів України під час розв'язання міжнародних спорів за участю України та інших суб'єктів міжнародного права, код ДК 021:2015:79110000-8 "Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва"
UA-2024-06-26-009790-a ● 9fba95a9de6f4dbb9f500bc628b50840. Дата оприлюднення: 27 червня 2024. Очікувана вартість 3 500 000,00 USD. За посиланням: https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2024-06-26-009790-a
Юридичні послуги щодо захисту прав та інтересів України під час розв'язання міжнародних спорів за участю України та інших суб'єктів міжнародного права
UA-2023-12-08-005470-a ● c45884d0b1234aaa93160255a5489ad2. Дата оприлюднення: 08 грудня 2023. Очікувана вартість 4 000 000,00 USD. За посиланням: https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2023-12-08-005470-a
Юридичні послуги щодо захисту прав та інтересів України під час розв’язання міжнародних спорів за участю України та інших суб’єктів міжнародного права (код ДК 021:2015: 79110000-8 «Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва»)
UA-2021-05-24-015028-b ● 96f8d8ba45a44970af9f56a964be4deb. Дата оприлюднення: 24 травня 2021 18:28. Очікувана вартість 7 550 000,00 USD. За посиланням: https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2021-05-24-015028-b
79110000-8 Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва Послуги з юридичного супроводу дій пов'язаних з представництвом інтересів НЕК «Укренерго» в інвестиційному арбітражі ППТС (Іnvestment arbitration PCA) у справі № 2020-17, порушеній за позовом НЕК «Укренерго» до Уряду Російської Федерації про відшкодування інвестиційних втрат у зв'язку з експропріацією активів НЕК "Укренерго" на тимчасово окупованій території АР Крим відповідно до Угоди про заохочення та взаємний захист інвестицій (на протязі всього періоду розгляду даної справи)
UA-2021-12-01-002318-a ● b88947e615a04590b0f43bcf6bba9508. Дата оприлюднення: 01 грудня 2021 14:46. Очікувана вартість 3 000 000,00 EUR. За посиланням: https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2021-12-01-002318-a
Відповідь:
Статтею 627 ЦКУ закріплено принцип свободи договору, який полягає у можливості вільного вибору контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог ЦК, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Суб’єкти цивільного права самостійно вирішують укладати чи не укладати їм той чи інший договір, оскільки ніхто з них не зобов’язаний вступати у договірні правовідносини поза волею.
З урахуванням викладеного вважаємо, що застосований проєкт договору є паритетним, в повній мірі відповідає інтересам ПрАТ «Укргідроенерго» та захищає їх, в той же час, не суперечить чинному законодавству України.
Крім того, застосування редакції п. 11.3., що запропонована учасником закупівлі, в подальшому може призвести до значних витрат на правничу допомогу, що суперечить інтересам ПрАТ «Укргідроенерго».
Дата відповіді:
12.09.2024 16:30