• Відкриті торги
  • КЕП

Розробка проектної документації на будівництво автомобільної дороги загального користування місцевого значення «Під’їзд до с. Лужанка», Одеська область

7.1. Під час проведення процедур закупівель всі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно усі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. У випадках, передбачених частиною четвертою статті 10 Закону, документи замовника щодо процедури закупівлі, передбачені Законом, викладаються українською та англійською мовами. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою 7.2. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції (зокрема копії та дублікати наказів по підприємству учасника, договорів оренди, лізингу, надання послуг тощо) можуть бути складені українською або російською мовами. 7.3. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій, ніж передбачено пунктом 7.2. цього розділу мові, учасник надає переклад цього документу та переклад (або справжність підпису перекладача) мають бути засвідчені нотаріально або легалізовані у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. 2.1. Учасник надає Замовнику гарантії виконання своїх зобов’язань у зв’язку з поданням тендерної пропозиції у вигляді гарантії, а саме: Вид забезпечення тендерної пропозиції - електронна гарантія, видана банківською установою, з обов’язковим накладенням ЕЦП (далі – банківська гарантія). Форма та зміст банківської гарантії повинні відповідати вимогам Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639. 2.1.1. В банківській гарантії обов’язково мають значитися: - предмет закупівлі - номер тендеру на веб-порталі Уповноваженого органу; - строк дії банківської гарантії забезпечення тендерної пропозиції. 2.2. Розмір банківської гарантії забезпечення тендерної пропозиції 22 000,00 грн. 2.3. Гарантія має передбачати лише можливість сплати всієї суми, на яку вона видана (часткові сплати-заборонені). 2.4. В тексті гарантії обов’язково повинно бути зазначено: - Зобов’язання Банку-гаранта сплатити Замовнику гарантійну суму єдиним платежем протягом 5-ти банківських днів з дня отримання вимог Замовника без подання будь-яких інших документів або виконання будь-яких інших умов; - Умови гарантії не можуть бути змінені і вона не може бути припинена Банком-гарантом, в тому числі згідно із заявою Учасника, без згоди та погодження з Замовником, після її передавання /надсилання Замовнику. 2.5. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції: не менше 120 днів з дня кінцевого строку подання пропоицій. 2.6. Банківська гарантія повинна бути виданою банком, який має відповідну ліцензію на здійснення банківських послуг та не перебуває в стадії ліквідації 2.7. Тендерна пропозиція, у складі якої буде банківська гарантія, що не відповідає умовам тендерної документації, буде відхилена Замовником. 2.8. Державне підприємство «Служба місцевих автомобільних доріг» (ДП «Служба місцевих доріг») код ЄДРПОУ: 42641417 IBAN: UA768201720355179035000095031 в ДКСУ, м. Київ

3 300 000.00 UAH з ПДВ
Номер: db15ddcef4b4418993679db30b00f02e
Ідентифікатор договору: UA-2021-03-09-003325-a-b1
Замовник: ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "СЛУЖБА МІСЦЕВИХ АВТОМОБІЛЬНИХ ДОРІГ"
Постачальник: Державне підприємство – Український державний інститут з проектування об’єктів дорожнього господарства “Укрдіпродор”
Класифікатор ДК 021:2015: 71320000-7 Послуги з інженерного проектуванняАналіз за цим CPV
Опис: 7.1. Під час проведення процедур закупівель всі документи, що готуються замовником, викладаються українською мовою, а також за рішенням замовника одночасно усі документи можуть мати автентичний переклад на іншу мову. Визначальним є текст, викладений українською мовою. У випадках, передбачених частиною четвертою статті 10 Закону, документи замовника щодо процедури закупівлі, передбачені Законом, викладаються українською та англійською мовами. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою 7.2. Усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою. Всі інші документи, що мають відношення до тендерної пропозиції (зокрема копії та дублікати наказів по підприємству учасника, договорів оренди, лізингу, надання послуг тощо) можуть бути складені українською або російською мовами. 7.3. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ, що складений на іншій, ніж передбачено пунктом 7.2. цього розділу мові, учасник надає переклад цього документу та переклад (або справжність підпису перекладача) мають бути засвідчені нотаріально або легалізовані у встановленому законодавством України порядку. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. 2.1. Учасник надає Замовнику гарантії виконання своїх зобов’язань у зв’язку з поданням тендерної пропозиції у вигляді гарантії, а саме: Вид забезпечення тендерної пропозиції - електронна гарантія, видана банківською установою, з обов’язковим накладенням ЕЦП (далі – банківська гарантія). Форма та зміст банківської гарантії повинні відповідати вимогам Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15.12.2004 № 639. 2.1.1. В банківській гарантії обов’язково мають значитися: - предмет закупівлі - номер тендеру на веб-порталі Уповноваженого органу; - строк дії банківської гарантії забезпечення тендерної пропозиції. 2.2. Розмір банківської гарантії забезпечення тендерної пропозиції 22 000,00 грн. 2.3. Гарантія має передбачати лише можливість сплати всієї суми, на яку вона видана (часткові сплати-заборонені). 2.4. В тексті гарантії обов’язково повинно бути зазначено: - Зобов’язання Банку-гаранта сплатити Замовнику гарантійну суму єдиним платежем протягом 5-ти банківських днів з дня отримання вимог Замовника без подання будь-яких інших документів або виконання будь-яких інших умов; - Умови гарантії не можуть бути змінені і вона не може бути припинена Банком-гарантом, в тому числі згідно із заявою Учасника, без згоди та погодження з Замовником, після її передавання /надсилання Замовнику. 2.5. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції: не менше 120 днів з дня кінцевого строку подання пропоицій. 2.6. Банківська гарантія повинна бути виданою банком, який має відповідну ліцензію на здійснення банківських послуг та не перебуває в стадії ліквідації 2.7. Тендерна пропозиція, у складі якої буде банківська гарантія, що не відповідає умовам тендерної документації, буде відхилена Замовником. 2.8. Державне підприємство «Служба місцевих автомобільних доріг» (ДП «Служба місцевих доріг») код ЄДРПОУ: 42641417 IBAN: UA768201720355179035000095031 в ДКСУ, м. Київ
Номер договору: 52ПКД/21
Дата підписання: 06.05.2021 00:00
Період дії договору: 06.05.2021 00:00 - 31.03.2025 00:00
Сума договору: 3 300 000.00 UAH з ПДВ (в тому числі ПДВ 550 000.00 UAH)

Документи

Номенклатура

Назва
Кількість
Період постачання
Місце постачання
Розробка проектної документації на будівництво автомобільної дороги загального користування місцевого значення «Під’їзд до с. Лужанка», Одеська область
Код ДК 021:2015: 71320000-7 Послуги з інженерного проектування
Кількість 1 робота
Період постачання до 31.12.2022
Місце постачання

Внесені зміни

    Номер: 70b1337402694745a281e89e2ac6e1e5
    Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
    • Продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю
    Опис змін, що внесені до істотних умов договору: 1. Встановити фінансування на 2022 рік у розмірі – 00,00 грн. 2. Календарний і фінансовий плани на 2022 рік становлять – 00,00 грн. Календарний і фінансовий плани викласти у наступній редакції, що додається. 3. Відповідно до п.п.3, п. 9.3., розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ», пункт 4.1., розділу 4. «ВИКОНАННЯ ТА ЯКІСТЬ РОБІТ» та пункт 9.1. розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ» викласти в наступній редакції: 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31.12.2023р. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 грудня 2023 року, а в частині грошових зобов’язань – до повного виконання.
    Номер додаткової угоди: 4
    Дата внесення змін до договору: 23.12.2022 00:00
    Статус:
    Опубліковано
pdf
ДУ4 до 52ПКД_21 від 06.05.21.pdf
p7s
sign.p7s
    Номер: 629e202188cf41faa5452ca832c27428
    Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
    • Продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю
    Опис змін, що внесені до істотних умов договору: 1. Фінансування із субвенції державного бюджету місцевим бюджетом (КПК 1517462) на 2023 рік зменшити на 1 343 787,36 та встановити у розмірі – 0,00 грн 2. Календарний і фінансовий плани на 2023 рік становлять – 00,00 грн. Календарний і фінансовий плани викласти у наступній редакції, що додається. 3. Відповідно до, п.9.2.,п.9.2.1., розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ», пункт 4.1., розділу 4. «ВИКОНАННЯ ТА ЯКІСТЬ РОБІТ» та пункт 9.1. розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ» викласти в новій редакції: 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31.12.2024р. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 грудня 2024 року, а в частині грошових зобов’язань – до повного виконання. 4. Інші умови вищевказаного Договору не змінені і не скасовані даною Додатковою угодою, і сторони підтверджують по них свої зобов’язання.
    Номер додаткової угоди: 6
    Дата внесення змін до договору: 27.12.2023 00:00
    Статус:
    Опубліковано
pdf
ДУ 6 52ПКД.pdf
p7s
sign.p7s
    Номер: e7789b44c5f74a52b7117345bc0c6349
    Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
    • Продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю
    Опис змін, що внесені до істотних умов договору: 1. Фінансування із субвенції державного бюджету місцевим бюджетом (КПК 1517462) на 2024 рік зменшити на 1 343 787,36 та встановити у розмірі – 0,00 грн 2. Календарний і фінансовий плани на 2024 рік становлять – 00,00 грн. Календарний і фінансовий плани викласти у наступній редакції, що додається. 3. Відповідно до п.9.2.,п.9.2.1., розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ», пункт 4.1., розділу 4. «ВИКОНАННЯ ТА ЯКІСТЬ РОБІТ» та пункт 9.1. розд. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ» викласти в новій редакції: 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31.03.2025р. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 березня 2025 року, а в частині грошових зобов’язань – до повного виконання. 4. Інші умови вищевказаного Договору не змінені і не скасовані даною Додатковою угодою, і сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 5. Ця угода набирає чинності з моменту підписання її сторонами і діє протягом дії Договору.
    Номер додаткової угоди: 8
    Дата внесення змін до договору: 26.12.2024 00:00
    Статус:
    Опубліковано
pdf
ДУ8 до 52ПКД_21 від 06.05.2021.pdf
p7s
sign.p7s
    Номер: 0d5d17b46689405eba84c612c08ea78a
    Випадки внесення змін до істотних умов договору згідно з частиною п'ятою статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі":
    • Продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю
    Опис змін, що внесені до істотних умов договору: Сторони дійшли згоди внести зміни до договору на підставі пункту 9.2., пункту 9.2.1., розділу 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ», пункт 4.1., розділу 4. «ВИКОНАННЯ ТА ЯКІСТЬ РОБІТ» та пункт 9.1. розділу. 9. «СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЗМІН ЙОГО УМОВ» викласти в новій редакції: 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 15.05.2025 року. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31.12.2025 року, а в частині грошових зобов’язань – до повного виконання. 2. Інші умови вищевказаного Договору не змінені і не скасовані даною Додатковою угодою, і сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 3. Ця угода набирає чинності з моменту підписання її сторонами і діє протягом дії Договору
    Номер додаткової угоди: 9
    Дата внесення змін до договору: 31.03.2025 00:00
    Статус:
    Опубліковано
pdf
52ПКД_21 від 06.052021 ДУ №9 .pdf
p7s
sign.p7s